磨破的英文解释翻译、磨破的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
worn-out
分词翻译:
磨破的英语翻译:
frazzle
【经】 wear
专业解析
"磨破的"是一个形容词性短语,用于描述物品因反复摩擦而损坏的状态。其核心含义和英文对应表达如下:
-
字面含义与核心概念:
- 磨:指物体表面因与其他物体持续接触、摩擦而产生的损耗过程。
- 破:指因摩擦导致材料破裂、穿孔或出现明显缺损的结果状态。
- 整体:"磨破的"强调物品(尤其是表面)因长期或剧烈摩擦而最终达到破损、有洞或严重磨损的程度。它描述的不仅是表面的光滑度降低(磨损),更侧重于材料结构因摩擦而破坏。
-
英文对应词(根据语境选择):
- Worn-out:最常用且含义广泛的对应词,指因长期使用或摩擦而破旧不堪、有洞或损坏的状态。它强调整体因磨损而失效或破损。例如:磨破的牛仔裤 (Worn-out jeans)。
- Worn-through:特指因摩擦导致材料被磨穿、出现破洞。强调“穿透”的结果。例如:磨破的鞋底 (Soles worn through)。
- Scuffed (and torn/holed):虽然"scuffed"主要指表面刮伤或磨损,但在描述如膝盖等部位磨破时,常与"torn"或"holed"连用,表示刮伤并破损的状态。例如:磨破的膝盖 (Scuffed and torn knees)。
- Threadbare (and worn):"Threadbare"指织物因磨损而布料变薄、线头显露、几乎透明或易破,常与"worn"连用,可描述衣物磨破前的临界状态或已磨薄但尚未破洞的状态,有时也指磨破。例如:磨破的肘部 (Threadbare elbows)。
- Rubbed raw:特指皮肤因反复摩擦而破损、露出嫩肉甚至出血的状态。例如:磨破的脚后跟 (Heels rubbed raw)。
-
典型使用场景:
- 衣物鞋帽:牛仔裤的膝盖、肘部、衣领边缘、袖口、鞋帮内侧、鞋跟、袜子脚趾/脚跟处等常因活动摩擦而磨破。
- 皮肤:脚后跟、脚趾、大腿内侧等部位因穿不合脚的鞋或长时间行走/跑步摩擦而磨破。
- 物品:绳索、皮带、纸张边缘、家具扶手等因反复使用摩擦而出现破损。
"磨破的"描述的是物体(尤其是表面)因持续摩擦导致材料结构破坏、出现破洞或严重缺损的状态。其英文翻译需根据具体对象和破损程度选择,常用词包括worn-out,worn-through,scuffed (and torn/holed),threadbare (and worn) (用于织物),以及rubbed raw (用于皮肤)。
建议参考权威词典获取更完整释义与例句:
- 《牛津高阶英汉双解词典》 (Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary)
- 《现代汉语词典》 (Contemporary Chinese Dictionary)
网络扩展解释
“磨破”一词在不同语境中有以下两种主要含义:
-
物理磨损导致的破损
- 指物体因长期摩擦或使用而损坏。例如衣物、皮肤等表层因摩擦破裂。
- 具体释义:
- “磨”:指摩擦、消耗(如“磨刀”“磨难”),也引申为反复动作导致的损耗。
- “破”:指破碎、损坏(如“破裂”“破旧”),或超出原有状态(如“破格”)。
- 常见用法:袜子磨破、手掌磨破皮等(例句来源:)。
-
比喻费尽口舌(成语“磨破口舌”)
- 形容为说服他人或争论某事而反复劝说,耗费大量时间和精力。
- 示例:“我磨破口舌才说服她”。
补充说明:
- 在英语中,“磨破”可译为“frazzle”或“excoriate”,如“His palms were excoriated by hard labor”(手掌因劳作磨破皮)。
- 与“磨损”(mó sǔn)不同,“磨破”强调结果(破损),而“磨损”侧重过程(逐渐损耗)。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿西美辛白网状质白雪伊蚊闭汗髌前粘液囊炎层次草图数据次的公共部门投资固定产量的契约滚筒式打印机汉布格氏离子转移定律活动分区假膜性咽峡炎检修手册镜像负载基准测试锯木架式跨国企业联络通道墨菲氏试验排水器瓶子屈曲的剩余精核述赎款糖丸他生的