月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

魔附妄想英文解释翻译、魔附妄想的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 cacodemonia; cacodemonomania; demonmia; demonomania; demonopathy
entheomania

分词翻译:

魔的英语翻译:

demon; evil; magic; monster

附的英语翻译:

add; appose; attach; enclose

妄想的英语翻译:

covet; mirage; vain hope
【医】 delirament; deliria; delirium; delusion; ecphronia

专业解析

魔附妄想(Delusion of Possession)是一种与文化相关的精神病理现象,特指患者坚信自己被超自然力量(如恶魔、邪灵或巫术)控制或附身的病理性信念。该概念在跨文化精神病学中被归类为"文化结合综合征"(Culture-Bound Syndrome),其临床表现具有以下特征:

  1. 核心症状:患者表现出对非自愿身体控制的妄想,常伴有被操控的躯体感知(如肢体不受控运动)和幻听体验(如听见附体者的指令声)。根据《精神障碍诊断与统计手册》第五版(DSM-5),这类症状可能属于"其他特定的精神分裂症谱系障碍"范畴。

  2. 文化表征:在不同文化语境中呈现差异性表达。中国《CCMD-3精神障碍分类》将类似现象归入"与巫术相关的精神障碍"亚型,常表现为突发性神鬼附体言行与身份转换。

  3. 诊断鉴别:需排除癫痫、分离性身份障碍及物质诱发性精神障碍。世界卫生组织ICD-11分类体系建议结合文化访谈法,重点评估患者的超自然信念是否超出其文化群体的正常接受范围。

该术语的英汉对译存在概念延展性,英语文献中"demonic possession syndrome"更强调宗教文化背景,而"spirit possession syndrome"则适用于泛灵论文化语境。权威研究可参考哈佛医学院跨文化精神病学项目发布的《文化因素对妄想形成的影响》专题报告。

网络扩展解释

“魔附妄想”是一个医学术语,属于精神病理学中的妄想类型,具体解释如下:

一、基本定义

魔附妄想指患者坚信自己被恶魔、邪灵等超自然力量附身或控制,属于病理性信念。其核心特征表现为脱离现实的荒谬性,例如患者可能声称听到恶魔指令或感到身体被异物侵入。

二、术语解析

  1. 词源与翻译
    英文对应词为demonomania(医学术语)或entheomania,词根“demon”直接指向“恶魔”含义,体现其与超自然力量的关联性。

  2. 临床特征

    • 非现实性:缺乏客观依据,如无法通过科学手段验证恶魔存在。
    • 不可动摇性:患者对妄想内容坚信不疑,无法通过逻辑说服。
    • 自我牵连:患者认为恶魔附身是专门针对自己的特殊事件。

三、与其他妄想的区别

普通妄想可能涉及被害、夸大等主题(如怀疑被监视),而魔附妄想则聚焦于超自然控制,常伴随宗教或神秘主义色彩。

四、相关概念

总结来看,魔附妄想是精神疾病中一种特殊表现形式,需通过专业医学干预。如需进一步了解术语翻译或临床案例,可参考来源网页。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

按季度付的款项巴西具窍蝮蛇布姆克氏瞳孔捕捉法测深规超共轭效应车棚从属处理机从属于大西洋试验端记号房中隔膜部弗罗里普氏定律核测井颌下点会计帐项抽查活页制互讯金斯莱氏夹距骨的拉皮条每次行程皮特罗夫斯基氏反应羟氧化铬任沸收发器司法制度套利人外鞘违法乱纪者