月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

命中注定的英文解释翻译、命中注定的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

fated

相关词条:

1.fateful  

分词翻译:

中的英语翻译:

be hit by; fit exactly; hit; suffer
【计】 medium
【化】 meso-
【医】 coup; stroke

注定的英语翻译:

be doomed; destine; fate; foreordain; ordain; predestine

专业解析

"命中注定"是一个中文成语,其核心含义指人或事物的结局被某种超自然力量预先决定,无法通过人力改变。从汉英词典角度解析如下:


一、核心英译与语义解析

  1. Predestined

    • 最贴切的对应词,强调"命运预先注定"的不可抗性。

      例:Their meeting was predestined.(他们的相遇是命中注定的。)

    • 来源:《牛津汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary)
  2. Inevitable

    • 侧重"必然发生",隐含命运不可逆转。

      例:His failure seemed inevitable.(他的失败似乎是命中注定的。)

    • 来源:《朗文当代高级英语辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)
  3. Fated

    • 强调"受命运支配",带有宿命论色彩。

      例:They were fated to be rivals.(他们注定成为对手。)

    • 来源:《柯林斯高级英汉双解词典》(Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary)

二、文化内涵与哲学背景

该词融合了儒家天命观与佛教因果论:


三、使用场景与例句

  1. 文学语境

    "宝黛之情,原是命中注定。"(《红楼梦》)

    英译:The bond between Baoyu and Daiyu was predestined.

  2. 日常表达

    "能获奖是运气,但努力让命中注定成为可能。"

    英译:Winning the award was luck, but hard work turned the predestined into reality.


四、近义辨析

词语 差异点
命中注定 强调超自然力量的预定性
事在人为 突出人力可改变结果
在劫难逃 特指厄运不可避免

综合来源:

网络扩展解释

“命中注定”是一个汉语成语,指迷信观念中认为人的遭遇或结果由命运预先决定,人力难以改变。以下是详细解释:

1.基本释义

该成语出自明·冯梦龙《醒世恒言》卷七:“这是我命中注定,该做他家的女婿。”
其核心含义是:人的命运由上天或某种不可抗力决定,带有宿命论色彩,常用于表达对既定结果的无奈或无力改变之感。

2.用法与语境

3.近义词与反义词

4.现代视角

当代语境中,该词常被引申为对因果关系的隐喻,例如“善恶终有报”的因果观。不过,其宿命论内核在科学视角下多被视为缺乏自由意志的消极观念。

如需更多例句或文化背景,可参考《醒世恒言》原文或权威词典。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

磅卡不通性狭窄插接绑线除纤颤淡赭色细球菌反污染非对称性同侧偏盲福-法二氏法股利基金国际贸易组织章程海氏双工碱性聚脂矫直节目单解析法距骨下脱位拒绝司法类比输出粒细胞减少迷信品尿滴数检查欠熟圈状驱动轮烧结玻璃砂滤坩埚狮子鼻塌落技术调查者调用表痛恨