
【法】 express proclamation
【法】 clear declaration; clear expression
announcement; bulletin; placard; proclaim; proclamation; pronunciamento
【经】 announcement; bulletina
中文释义
“明示公告”指通过书面或正式途径明确、直接公开告知特定信息的行为,常见于法律、行政或商业场景。其核心在于信息的公开性与确定性,区别于暗示或口头通知。
来源:《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆,2015年,第921页。
英文对应术语
译为"Express Notice" 或"Express Announcement",强调信息的正式性和法律效力。例如:
"Express notice refers to a clear, direct, and unequivocal declaration made through official channels."
来源:《元照英美法词典》,法律出版社,2019年,第532页。
在合同法与行政法中,“明示公告”具有强制性公示义务,例如:
证监会要求企业通过指定媒体发布明示公告(如财报、股权变动),确保投资者公平获取信息。
例:上海证券交易所《上市公司信息披露管理办法》第15条。
如征收土地时,地方政府需发布《征地补偿安置方案公告》,履行明示告知义务。
参考:自然资源部《征收土地公告办法》第5条(2023年修订)。
“明示”对应语义学中的explicature(显性含义),即无需推理即可理解的信息(Sperber & Wilson, 1986)。
中国译协《法律翻译指南》建议将“公告”统一译为"Announcement",避免与"Notice"混淆。
权威来源索引
“明示公告”是由“明示”和“公告”组合而成的词汇,需分别理解其核心含义后再综合解读:
一、词汇拆解
明示:
指通过明确的语言或行动直接表达意图,具有公开性、清晰性。例如《左传》中“明示百官”表示公开告知官员,现代语境中多用于法律条款或正式通知。
公告:
指政府、机构等权威主体向公众发布的正式通告,内容涉及重大事项或法定事项(如政策调整、公共事务等)。例如国务院发布的行政法规公告。
二、组合含义
“明示公告”可理解为以直接、明确的方式发布的官方通告,强调两个特点:
三、与“公示”的区别
根据,公告侧重单向宣布,而“公示”多用于征求意见(如名单公示)。例如企业招标结果用“公告”,员工晋升名单用“公示”。
提示:若需查询具体公告原文,可通过各级政府官网或“中国政府网”检索。
白坚木次硷胞核接合藏花舱内货参考值朝课虫漆酸道岔曲度电路交换网路底稿复合分录驸马副适应证高个儿固定环衡量单位的假设后电位解离框图利益集团滤波器滤波能力模拟型耐晒品蓝色淀茜素磺酸热熔化神权说使惯例化时间截分石蜡衬里数字域形式