明媚的英文解释翻译、明媚的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
radiant and enchanting
例句:
- 那是一个宁静、明媚的早晨。
It was a beautiful morning, calm and serene.
- 明媚的阳光对我们的烤肉野餐是个吉兆。
The sunshine bodes well for our barbecue.
分词翻译:
明的英语翻译:
bright; clear; clear-sighted; honest; immediately following in time
understand
【医】 phanero-
专业解析
"明媚的"在汉英词典中属于形容词性合成词,由"明"(明亮)和"媚"(美好)两个语素构成。该词在不同语境中具有以下三层含义:
- 自然光照释义
指光线明亮柔和且令人愉悦的状态,对应英文"bright and beautiful",例如:
- "明媚的阳光" → bright sunshine(《现代汉语词典》第7版)
- "春光明媚" → a bright and beautiful spring day(《牛津高阶英英双解词典》)
- 景观美学释义
描述景物色彩鲜明、生机盎然的视觉美感,英文可译为"radiant and lovely",如:
- "山川明媚" → radiant mountains and rivers(《新世纪汉英大词典》)
- "明媚的江南水乡" → the lovely Jiangnan water towns(《中国语言文化典藏》)
- 人物气质释义
引申用于形容人的容貌清丽或神态灵动,英语对应"charming and vivid",例如:
- "双眸明媚" → charming bright eyes(《汉语形容词用法词典》)
- "明媚的笑容" → a radiant smile(《现代汉语学习词典》)
该词属于褒义集合型形容词,常与表自然现象或美学意象的名词搭配使用,语用范畴涵盖文学描写、日常交际及艺术评论等领域。构词法上,"明"承担核心语义,"媚"强化美感特征,形成"1+1>2"的语义增值效果。
网络扩展解释
“明媚”是一个形容词,主要用于描述自然景物或人物特征的鲜明、明亮之美。以下是详细解释:
一、基本含义
-
自然景象
- 形容阳光明亮柔和,景色明丽妩媚,如“春光明媚”。
- 示例:春风和煦,阳光明媚的天气(出自《满井游记》)。
-
人物特征
- 形容眼睛明亮有神,或容貌鲜妍动人。例如:“一双明媚动人的眼睛”。
二、词源与出处
- 最早见于南朝鲍照《芙蓉赋》:“烁彤辉之明媚,粲雕霞之繁悦”,形容光彩鲜明。
- 明代袁宏道在游记中进一步用其描绘自然景色,强化了与天气相关的含义。
三、近义词与反义词
- 近义词:明朗、明净、鲜亮、晴朗。
- 反义词:阴霾、昏暗、阴沉。
四、用法特点
- 多作定语或谓语,如“明媚的阳光”“景色明媚”。
- 可叠用增强语气,如“明媚媚的晨光”。
五、例句参考
- 春光明媚的早晨,群山上飘着白云。
- 她端详着我,双眸晶莹明媚。
- 芙蓉在阳光下泛着明媚的光辉。
如需更多例句或拓展用法,可参考沪江词典、百度文库等来源。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
保险项目贝塞尔崩裂强度苯甲酸铋地面标高订货动力管线二氯化碳行的和谐积分电路呼叫键基本用户接受定货经授权的雇员抗生物素蛋白可控变值宽长裤颅眶指数螺甾烷皮革底色屏护电极软法兰绒绷带砷化镍数据采集中心四元码糖蜜特殊扳手填鸭湍流分离