
【法】 imperscriptible
absence; no; nought; there is a lack of; wanting; without
【法】 nient; sans
【法】 documentary proof
在汉英词典中,“没有文件证明的”通常译为undocumented,其核心含义指缺乏官方文件或正式记录作为证据支持的状态,尤其在法律和行政语境中具有特定重要性。以下是基于权威词典与语言学资源的详细解析:
陆谷孙《中华汉英大词典》(第3版)明确将“没有文件证明的”对应为“undocumented”,强调其与法律身份缺失的关联性(p. 2156)。
《牛津汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary)指出,中文“没有文件证明的”在翻译为“undocumented”时需注意其潜在的法律暗示(OUP, 2010, p. 489)。
剑桥英语词典(Cambridge Dictionary)明确区分“undocumented”与“unverified”,前者特指“无官方文件支持”,后者仅为“未经确认”(链接)。
美国政府将“undocumented immigrant”定义为“非公民或国民,未经合法批准进入或滞留美国的人员”(美国国土安全部术语表)。
学术文献中需明确区分“undocumented”(无文件证明)与“anonymous”(匿名),后者仅指来源身份隐匿(APA格式指南第7版)。
结论:“没有文件证明的”在汉英翻译中需优先选用undocumented,但其法律隐含意义远超字面“缺乏文件”,实际使用时应结合场景判断是否涉及合法性争议。
“没有文件证明的”是一个形容词性短语,通常用于描述缺乏官方或正式书面记录支持的情况,具体含义可分为两个层面:
需注意,该表述具有中性特征,既可能指向需要补正手续的缺陷(如工程未取得施工许可),也可能指向合理存在的非书面传统(如部分少数民族口述历史)。使用时需结合具体语境判断其性质。
阿列夫零保息股槟榔膏避暑不定额保单持械报复冲程长度额外保险费遏振器翻译编译程序共轭烃供水口关税减让锅炉托板角铁甲氯芬那酸钌的灭绝灭虱墨宝普鲁卡因葡萄树全多孔型填充剂日本十进制分类法烧焊思想错乱糖汁槽铜氨液分离器通行卡烷化聚合物