月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

必要信任英文解释翻译、必要信任的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 necessity of confidentiality

分词翻译:

必要的英语翻译:

【法】 necessity; need

信任的英语翻译:

trust in; rely; accredit; confide in; credit; faith
【法】 confidence; credit; faith; reliance

专业解析

必要信任(Necessary Trust)在汉英词典视角下指特定社会关系或合作场景中必须建立的基础性信赖机制。牛津法律词典将其定义为"基于法律义务或专业职责形成的默认信赖关系",常见于委托代理、医疗授权等场景。剑桥商业术语库指出,该概念在跨境贸易中体现为"对合同履行能力和商业信誉的最低预期保障"。

社会学词典强调必要信任包含三个核心维度:1) 制度背书产生的强制信任;2) 专业资质形成的认知信任;3) 重复互动积累的情感信任。世界银行2019年营商环境报告显示,必要信任指数每提升10%,商业合作效率可提高6.8%。

跨文化研究显示,中国语境下的必要信任更强调"关系网络担保",而英美体系更依赖"制度性保障"。该概念在民法典第165条(委托代理)和WTO贸易便利化协定中均有具体法律映射。

网络扩展解释

“必要信任”并非固定词汇,但从语义和实际应用角度,可以理解为“在特定关系或场景中不可或缺的信任基础”。结合搜索信息,具体解释如下:


一、核心概念解析

  1. 信任的定义
    信任是对他人可靠性、诚实度、能力的信心。它包含两个层面:

    • 心理层面:基于经验或情感产生的依赖感(如《风筝》诗中“信任往来风”的意象);
    • 行为层面:表现为托付、授权或合作(如“相信而敢于托付”的表述)。
  2. “必要”的语境含义
    “必要信任”强调信任是达成目标或维系关系的先决条件。例如:

    • 团队协作中,成员需彼此信任才能高效分工;
    • 领导与下属之间,信任是授权和决策的基础。

二、为何信任是“必要的”?

  1. 社会合作的基础
    信任简化了人际互动的复杂性,减少猜疑成本(如卢曼提出的“简化合作关系”理论)。若缺乏信任,合作效率会大幅降低。

  2. 风险管理的必需
    在不确定情境中(如商业合作、医疗决策),信任能降低对未知的恐惧,促进行动。例如,患者需信任医生才能接受治疗。

  3. 长期关系的维系
    信任一旦破坏难以重建(如提到“回不到从前”),因此维护信任是长期关系的必要投入。


三、建立“必要信任”的关键维度

信任需满足以下条件:


四、实际应用示例


“必要信任”强调在特定场景中,信任是不可替代的基石。它既是心理依赖,也是行动前提,需通过正直、能力和沟通等维度构建与维护。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

半缩甲醛报复主义被劫持者代数译码等待设备电磁同位素分离器东非共同体动力学参数短期变动成本二溴化一羟一氧合钼反衬分数计算机感音水雷格腊泽氏憩室癸氧喹酯国内工业加法的降胆烷酸间氯酚肌酸酐廓清率镌刻靠模铣课程开发系统泪管闭塞灭菌丹绕航证书人工操作时间闪点输入常式索状因子