月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

冒名英文解释翻译、冒名的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 colour of title; false impersonation; false personation

分词翻译:

冒的英语翻译:

emit; rashly; risk

名的英语翻译:

express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen

专业解析

"冒名"在汉英词典中主要指未经授权使用他人身份或名义的行为。根据《现代汉语词典》(第7版)定义,该词对应英文翻译为"impersonate"或"assume a false identity"(来源:商务印书馆官网)。在法律语境中,《中华人民共和国刑法》第280条将冒名行为定义为"盗用身份证件罪",涉及使用伪造、变造的居民身份证、护照等法定证件(来源:全国人大法律法规数据库)。

该词常见搭配包括:

  1. 冒名顶替 (impersonation fraud) - 指通过虚假身份获取入学、就业等资格
  2. 冒名注册 (fraudulent registration) - 常见于网络账号非法注册场景
  3. 冒名签字 (forged signature) - 涉及法律文书造假的侵权行为

语言学角度分析,"冒"字体现主动侵占的主观故意,"名"则特指具有法律效力的人格标识。英语对应词"impersonate"源自拉丁语"persona",强调角色扮演的欺骗本质(来源:《牛津英语词源词典》)。

典型案例可通过最高人民法院2023年公布的侵犯公民个人信息罪司法解释理解其法律边界(来源:中国裁判文书网)。在跨文化交际中需注意,英语"identity theft"较汉语"冒名"涵盖更广的电子数据盗用场景。

网络扩展解释

“冒名”指冒用他人名义进行欺骗或替代的行为,常见于身份、权利、责任等领域的假冒。以下是综合多个权威来源的详细解释:

一、基本定义

  1. 核心含义
    指假借他人名义行事,通常带有欺骗性质。例如冒名顶替考试、冒名签署文件等场景。

  2. 法律属性
    中国古代已有相关规范,如《唐律》规定“以非应守卫人冒名自代及代之者,各徒一年”,表明冒名行为可能触犯法律并受刑罚。

二、历史与文献依据

  1. 古代案例

    • 晋代袁宏《后汉纪》记载孙氏宗亲冒名担任官职,揭露其贪腐行为。
    • 宋代司马光提到“冒名诈伪请去”骗取钱财的现象,说明冒名行为长期存在。
  2. 近现代应用
    现代社会中,冒名行为多见于教育考试、金融诈骗等领域,如“冒名顶替入学”事件。

三、典型场景与后果

  1. 常见形式

    • 冒名顶替:如替代他人参加考试、入职等(例:“他的名额被人冒名顶替了”)。
    • 冒名欺诈:假借他人名义签订合同或申请贷款。
  2. 法律与社会影响
    冒名行为可能构成诈骗罪、伪造证件罪等,同时损害被冒名者的权益和社会信任体系。

四、相关词汇与扩展

如需进一步了解具体法律条文或历史案例,可参考《唐律疏议》或宋代司法文献。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

暗间簿记员不明确的锤打单一税制点亮杜-兰二氏型多步判决对策多腱滑囊炎耳比翼线虫分泌机能异常否认占有共享存储管理程序骨内置海岸地球站磺胺地索辛急症抗氧剂264龙眼属皮下烙术青少年保险单轻痒疹热溶胶上诉的效力生长曲线斯图尔特氏紫苏赞氏腺太空碳复制填料压缩器