月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

蔽屣英文解释翻译、蔽屣的近义词、反义词、例句

英语翻译:

a worthless thing; worn-out shoes

分词翻译:

屣的英语翻译:

shoe

专业解析

"蔽屣" (bì xǐ) 是一个古汉语词汇,在现代汉语中使用较少,主要出现在书面语或引用古籍时。从汉英词典的角度,其详细意思可解析如下:

一、 字源与结构解析 "蔽"意为遮盖、遮挡、破旧;"屣"指鞋子,特指草鞋或简陋的鞋。二字组合,"蔽屣"字面意思即为破旧的鞋子或不值钱的鞋子。其核心意象在于强调物品的低贱、无用、可轻易舍弃的特性。

二、 词典释义与英译

  1. 基本义 (Literal Meaning):

    • 破旧的鞋子 (Worn-out shoes; Tattered sandals): 指非常破旧、不值钱的鞋子。
    • 英译参考: Worn-out shoes; Worthless footwear.
  2. 比喻义/引申义 (Figurative Meaning):

    • 毫无价值的事物 (Things of no value; Worthless things): 引申指那些被认为毫无用处、不值得珍惜的东西。
    • 可轻易抛弃之物 (Things that can be easily discarded/disregarded): 强调其轻贱,可以像扔破鞋一样毫不可惜地抛弃。
    • 英译参考: Something worthless; Trivial matter; Something to be cast aside without a second thought.

三、 文化内涵与典型用法 "蔽屣"最著名的用法见于《孟子·尽心上》:"舜视弃天下,犹弃敝蹝(同'屣')也。" (Shun regarded abandoning the empire as no more important than discarding a worn-out shoe.)。此句奠定了"蔽屣"的核心文化内涵:

总结释义与英译: "蔽屣" (bì xǐ) 本义指破旧的鞋子,核心引申义为毫无价值、可轻易抛弃的事物。其最经典的用法在"视如蔽屣"中,表示极端轻视,看作如同破鞋般不值一提、随时可弃。英文可译为"worn-out shoes" (literal) 或"something worthless/trivial/to be cast aside without hesitation" (figurative)。其权威释义及文化背景主要源自古代典籍如《孟子》。

引用参考来源说明:

网络扩展解释

“蔽屣”的正确写法应为“敝屣”(bì xǐ),是汉语中一个具有比喻意义的词语,需注意与“敝履”的关联和区别。以下是详细解释:

词义解析

  1. 本义
    指破旧的鞋子,字面描述磨损严重、失去实用价值的鞋履。例如《孟子·尽心上》中“舜视弃天下犹弃敝蹝(屣)”,即以“敝屣”比喻事物陈旧无用。

  2. 比喻义
    引申为毫无价值或不被重视的事物,常用于表达对某物的轻视态度。如成语“弃如敝屣”,意为像扔掉破鞋一样毫不可惜地舍弃。

常见混淆

使用场景

多用于文学或口语中表达对事物的否定态度。例如:“他成名后,将昔日承诺视如敝屣。”

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

氨基葡萄糖唇侧倾斜粗笨工作登记入册独立终端多范围的供热系统骨盆吊带海洋区域航空燃料馏份核液黄连亭记录重构酒中搀水聚亚甲二羟甲脲利润差额罗森巴赫氏结核菌素木波罗属轻电筒能带拳击的去氢硫甲苯氨十六烷值单位十四元环顺磁的私权的酸僵特别仲裁人嚏根草苷通栏标题通信信息