
【经】 closed trade
merchandise; marketing; bargain; buying and selling; trade; transaction
【经】 bargain; commercial act; commercial transaction; handle
end; finish; terminate; close; fulfil; wind up; dissolution
【计】 sign-off
【经】 cease; closing; completion; end; termination
从汉英词典角度解析,“买卖结束”指交易双方完成商品或服务所有权的转移,并终止相关权利义务的过程。其核心含义包含以下三层:
一、字面释义与法律效力 根据《现代汉语词典》(第7版),“买卖”指“生意;交易”,“结束”意为“发展或进行到最后阶段,不再继续”。因此“买卖结束”在法律层面标志合同履行完毕、标的物所有权转移完成。例如房产交易中,过户登记完成即标志买卖结束。
二、商业场景中的实操特征 在《牛津英汉双解商务词典》中,对应表述为“close a deal”或“transaction completed”,需满足三个条件:
三、与相关概念的区分 区别于“交易中止”(suspended transaction)或“合同终止”(contract termination)等未完成状态,《元照英美法词典》强调“买卖结束”必须具备“对价完全履行”(complete performance of consideration)的特征,例如:
术语对照
中文术语 | 英文对应 | 法律特征
---------|----------|----------
买卖结束 | Completion of sale | 物权转移不可撤销
交易暂停 | Transaction suspension | 履行程序中断
合同解除 | Contract rescission | 权利义务溯及消灭
(释义综合参考《现代汉语词典》《元照英美法词典》权威定义)
“买卖结束”是一个口语化表达,通常指交易双方已完成所有约定事项,交易关系终止。具体含义需结合不同场景理解:
正常履约完成
最常见的情况是双方按合同履行完毕,如货款支付完成、货物交付验收通过。例如网购中买家确认收货后,平台自动结算款项给卖家,此时买卖结束。
协议终止
若交易过程中双方协商一致提前终止合同(如因市场变化调整采购计划),也可能称为买卖结束,但需签订书面解约协议明确责任划分。
法律强制终止
当出现严重违约(如卖方无法供货、买方拒付货款)或不可抗力时,可能通过仲裁/诉讼判定买卖关系结束,此时需按判决执行赔偿或退款。
注意事项
若涉及具体纠纷,需根据《民法典》合同编相关条款或专业法律意见处理。
报版样式栏驳回诉状的一种判决格式不能退保的保险单蟾溶素抽象形式模型出口行盗尸解剖者德拉图尔法短路器尔费希尔法跟踪精度管绝缘国际法律义务后的监督生产的进行静脉搏积蓄酪蛋白银钠累计偿债基金冷榨香精油没收物面纱鲭组蛋白沙状小结节性腹膜炎牲畜单位计价法射线驰驶控制系统数据控制块探索程序田纳西菌素微型“兰带”接插件