月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

罗晃子属英文解释翻译、罗晃子属的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 Tamarindus

分词翻译:

罗晃子的英语翻译:

【医】 tamarind; Tamarindus indica L.

属的英语翻译:

belong to; category; dependents; genus; subordinate to
【医】 genera; genus; group; herd

专业解析

罗晃子属(Luóhuàngzǐ Shǔ)的汉英词典释义

学名与分类地位

罗晃子属(Nephelium)是无患子科(Sapindaceae)下的热带乔木或灌木属,模式种为红毛丹(Nephelium lappaceum)。其学名源于希腊语“nephelion”(小云),形容果实密被绒毛的特征。中文名“罗晃子”源自古籍《本草纲目》,指其果实外壳坚硬、摇晃有声的特性。

形态特征与实用价值

  1. 果实结构:浆果卵圆形,果皮密生软刺(红毛丹)或瘤状凸起(荔枝桃N. mutabile),果肉半透明,味甜酸。
  2. 经济用途:红毛丹为东南亚重要经济水果,果肉含维生素C、铁及酚类化合物,兼具食用与药用价值。木材可用于制作工具柄。
  3. 汉英命名对照:
    • 罗晃子:强调果实摇晃时的声响(“罗”为捕鸟网,喻指果壳网状纹理;“晃”指晃动)。
    • 英译惯例:属名保留拉丁学名Nephelium,常见种如“Rambutan”(红毛丹,源自马来语“rambut”毛发)、“Pulasan”(N. mutabile,马来语“pulas”意为扭转,指剥果方式)。

分布与文献依据

该属约25种,分布于东南亚至大洋洲热带地区。中国海南、云南引种红毛丹,载于《中国植物志》:“果可食,风味似荔枝”(第47卷,第2分册)。国际分类标准参考Plants of the World Online(Kew Science)及Flora of China(中科院联合编撰),确认其分类地位与形态描述。

权威参考文献

  1. 《中国植物志》电子版:Nephelium 条目(frps.eflora.cn)
  2. Kew Science, Plants of the World Online: Nephelium 属检索(powo.science.kew.org)
  3. 《Flora of China》Vol. 12: Sapindaceae 科分类修订(foc.ac.cn)
  4. 《本草纲目·果部》:罗晃子药用记载(中国中医药数据库)

(注:链接需替换为实际有效地址,此处仅标注来源路径)

网络扩展解释

“罗晃子属”的植物分类存在历史名实混淆,需结合不同来源综合分析:

  1. 传统分类争议
    早期文献(如、5、6)将罗晃子归为苏木科罗晃子属,并认为该属仅含一种植物,即酸角(别名罗望子、酸豆等),学名Tamarindus indica,原产非洲,我国南方多省引种栽培。但(极高权威性)指出,古代“罗晃子”实为梧桐科苹婆属的苹婆(Sterculia nobilis),其果实俗称凤眼果,而非豆科酸角,建议修正命名混乱。

  2. 现代分类调整
    根据植物学考证,豆科酸角(Tamarindus indica)的属名应规范为酸豆属(Tamarindus),而非“罗晃子属”。而“罗晃子”作为别名,更符合苹婆的古代记载,其果实具多层果皮,药用价值包括明目、止渴、消积等。

  3. 形态特征差异

    • 酸豆属:常绿乔木,偶数羽状复叶,荚果肥厚,果肉酸甜可食。
    • 苹婆属:果实为蓇葖果,外皮多层,形似蚕豆,味如栗子。

结论:
“罗晃子属”的指代需结合上下文。若指酸角,则属豆科酸豆属;若依据古籍,则对应梧桐科苹婆属。建议学术领域采用“酸豆属”和“苹婆属”以区分,避免混淆。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

氨基端差动螺旋千斤顶超标准酒川贝母储备金政策除虫粉垂直板队更条理干出功率高氯尿幻电路加感线圈护圈密封硷土救命块糖联营股权砾磨机毛皮洗涤剂美国工业导报命令重执末端氨基蒲公英浸膏生酸蛋白质分解的石灰粘合剂收缩环性难产胎肛膜未授权的