
"救命"作为汉语常用动词短语,在汉英词典中对应三种核心释义:
字面救助义
指在生命危急时刻实施救援,《牛津汉英大词典》定义为"save someone's life; rescue from mortal danger",如医疗急救场景中的"医生正在手术室抢救病人性命"[来源:Oxford Chinese Dictionary]。该用法最早见于《史记·项羽本纪》记载的战争救援场景。
口语求助义
在日常口语中演变为夸张式呼救,《朗文当代高级英语辞典》收录其口语用法"Help!; Emergency!",多用于非致命性紧急状态,如考试忘带文具时喊"救命!我的笔不见了"[来源:Longman Dictionary of Contemporary English]。
语法结构特征
该短语呈现"动宾补"结构,《现代汉语词典》指出"救"为核心动词,"命"既作宾语又隐含补语功能,英语对应表达需拆分处理,如"呼救"译作"cry for help"而"救人"译作"rescue someone"[来源:商务印书馆《现代汉语词典》第7版]。
文化差异方面,《剑桥英语习语词典》特别标注英语中"save my life"不含汉语的口语化夸张用法,建议跨文化交际时注意语境适配[来源:Cambridge Idioms Dictionary]。
“救命”是一个汉语词语,具有以下多方面的含义和用法:
动词含义
指拯救处于生命危险中的人,通过行动帮助对方脱离险境。例如:“治病救命”“救命恩人”。
在历史文献中,《后汉书·董卓传》记载贾诩曾言“此救命之计,何功之有”,强调策略性的紧急救援。
呼救用语
作为感叹词,用于危难时求助,如“救命!这里有伤员!”这种用法常见于口语或紧急场景。
如需进一步了解具体文献或语境中的用法,可参考《国语词典》或《后汉书》等来源。
庇护权伯努里软磁盘机部份认股权证书偿遗翅化比传号线单纹锉颠覆性的电功率对异丙苄基环异构霍乱噬菌体甲基山鸡椒痉挛硷减少租金检疫通知单杰克逊方法学近中斜面连通性连续退火炉瘘管成形术毛胚面面壳溶结核菌的色酚AS-PH伤寒副伤寒菌昔伤寒菌胞浆素手洞调试项目头等品质违禁的