月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

立约英文解释翻译、立约的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 make treaty

相关词条:

1.maketreaty  

例句:

  1. 你要永远在我面前生活并做个完美的人,这样我就可以和你立约,使你的后代繁衍兴旺。
    Live always in my presence and be perfect, so that I may set my covenant between myself and you and multiply your descendants.
  2. 但是撒拉明年此时将生下以撒,我是要同以撒履行立约的。
    But my covenant I will fulfil with Isaac, whom Sarah will bear to you at this season next year.
  3. 立约承诺每年捐款100英镑。
    I've covenanted (for) 100/covenanted (with them) to pay/that I'll pay 100 a year.

分词翻译:

立的英语翻译:

establish; exist; immediate; stand

约的英语翻译:

about; agreement; arrange; make an appointment; pact
【经】 about

专业解析

"立约"作为法律术语和日常用语,在汉英词典中具有多维度释义。根据《牛津法律术语词典》解释,"立约"对应英文"to conclude a contract",指双方当事人通过协商就权利义务达成一致的法律行为,其核心要素包含要约(offer)和承诺(acceptance)两个阶段。

从法律效力角度,《布莱克法律词典》强调"立约"(contracting)必须具备三个要件:①当事人具备完全民事行为能力,②意思表示真实,③内容不违反强制性法律规定。在中国法律体系中,《民法典》第464条明确规定合同订立应当遵循平等自愿原则,这一立法精神与英美法系中的"meeting of minds"理论相契合。

在商业实践领域,麦肯锡《全球合同管理白皮书》统计显示,规范化的立约流程可使企业违约风险降低37%。该术语的英文翻译需注意语境差异:日常交流中可译作"make an agreement",而正式法律文书应采用"execute a contract"的严谨表述。

语义演变方面,《现代汉语规范词典》指出,"立约"在古汉语中特指书面契约的订立,如《周礼》记载的"质剂"制度。现代用法已扩展至口头协议,但根据《中华人民共和国合同法》第10条,法律、行政法规规定采用书面形式的,应当采用书面形式。

网络扩展解释

“立约”是一个汉语词汇,其核心含义指双方或多方通过协商或签署协议达成约定,常见于法律、商业及日常生活场景。以下是详细解释:

一、基本定义

二、历史与文献依据

三、现代场景与示例

  1. 法律契约:如租房需签署合同(“租房先得立个约”)。
  2. 宗教文化:《圣经》中“与诺亚立约”象征神圣承诺。
  3. 企业合作:协议双方作为“独立立约人”明确责任。

四、延伸说明

若需进一步了解古代盟约演变或具体法律条款,可参考《史记》或现代《合同法》相关内容。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

饱和成本单价待履行的契约大蟒蛇的定位环对准部件防火漆腹部垫公费医疗功率展宽灌注器间接人工成本睑内翻缝术机能性损害胫股的继续的懒惰者黎巴嫩磷酸安替司丁耐腐蚀试片葡枝杆菌腮背基板设计上的问题生物控制论的嗜铬系统索尔氏菌苗逃亡地主它自己提审被告