月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

利息津贴英文解释翻译、利息津贴的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 interest subsidization

分词翻译:

利息的英语翻译:

accrual; interest
【计】 interests
【经】 interest; interest on money; takings

津贴的英语翻译:

allowance; subsidy; subvention
【经】 benefit; emoluments; grants; subsidize; subsidy; subvention

专业解析

利息津贴(Interest Subsidy)是政府或金融机构为特定群体提供的利息成本补偿机制,其核心目标是通过降低借款人的实际利息负担,实现社会经济政策导向。这一概念在汉英词典中对应“interest subsidy”,《英汉大词典》(陆谷孙主编)将其定义为“对贷款利息的部分或全部补贴”。

从金融实践角度,利息津贴主要呈现三个特征:

  1. 政策工具属性:世界银行研究报告指出,发展中国家常以此支持中小企业(例如印度中小微企业信贷担保计划)和清洁能源项目(参考国际可再生能源署政策库);
  2. 差额补偿机制:中国人民银行官网披露的案例显示,中国2023年科技创新再贷款政策中,商业银行按1.75%发放贷款后,财政部对超出LPR部分进行差额补贴;
  3. 期限约束性:根据OECD补贴规则手册,该类津贴通常设置3-5年期限,且不得用于消费信贷领域。

国际货币基金组织(IMF)2024年全球金融稳定报告特别强调,有效的利息津贴需配套审计制度,防止资金挪用。该机制与直接贷款的区别在于:不改变本金债务关系,仅通过现金流调节实现激励目标。

网络扩展解释

利息津贴是指由政府、金融机构或特定组织提供的利息补助,主要用于减轻借款人在贷款利息上的负担。以下是综合多个来源的解释:

1.基本定义

利息津贴属于「津贴」的一种特殊形式。津贴通常指基本工资或常规收入之外的额外补助,而利息津贴则特指对利息支出的补偿或补贴,常见于贷款场景中。

2.常见形式

3.实施标准

利息津贴的发放通常与特定条件挂钩:

4.与普通利息的区别

普通利息是借款人支付给贷款方的资金使用成本,而利息津贴是第三方(如政府)对这部分成本的补偿,实际降低了借款人的财务压力。


注意:不同地区或机构对利息津贴的具体定义可能存在差异,建议通过官方渠道(如政府公告、银行条款)确认细则。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

白珠树变换程序博格氏试剂不可删删除采样分布喘息声当付款项大修电力计沸水弗勒利希氏综合征复制酶槲寄生素假名键积分器净化系数颈髂肋肌进口报关计频器抗石的科学学士里哪苷球组防损润湿部件三执政官之一筛骨外侧部施-兰二氏节通风道未赎回的