连续体分开英文解释翻译、连续体分开的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 solution of continuity
分词翻译:
连续体的英语翻译:
【医】 continuum
分开的英语翻译:
divide; separate; cleave; part; sever; split; uncouple; unsolder
【计】 deleave
【医】 abruptio; demixing; diaeresis; ***resis; dissepiment; separation
solution
【经】 split
专业解析
在汉英词典视角下,“连续体分开”指将一个原本连续、无明确界限的整体或概念进行分割或区分的过程。其核心含义包含以下层面:
-
术语定义与动作本质
- 连续体 (Continuum):指事物、状态或特征在变化过程中不存在绝对分界点,呈现渐变性(如语言方言过渡、颜色光谱)。
- 分开 (Separate / Divide):指人为或自然力作用下的分割行为,使原本相连的部分产生间隔或区别。
- 组合义:强调对连续、渐变的事物施加划分动作,使其呈现出离散的、可区分的部分或类别。
-
语义侧重与应用场景
- 语言学:描述对方言连续体进行方言区划分(如吴语与闽语过渡地带的研究)。
- 认知科学/哲学:指将模糊概念(如“高/矮”、“冷/热”)通过设定阈值进行二元或多元分类。
- 物理/工程:涉及连续介质(如流体、材料)在特定条件下的分割或断裂过程。
-
汉英对应与表达差异
- 英文常用表达包括:“divide a continuum”, “segment a continuum”, “discretize a continuum”。选择取决于具体语境(学术、技术或通用)。
- 汉语“分开”强调动作结果(产生分离状态),而英文短语可能隐含方法论(如“离散化/discretize”常用于数学建模)。
示例:
- 在语言地图绘制中,学者常需将方言连续体分开,以界定不同的方言区。 (In linguistic mapping, scholars often need to divide a dialect continuum to demarcate distinct dialect areas.)
参考来源:
- 《现代汉语词典》(第7版) - “连续”、“分开”词条释义。
- Oxford English Dictionary Online - "Continuum", "Separate", "Divide", "Discretize" 词条释义与用法示例。
- 《语言学名词》(全国科学技术名词审定委员会) - “方言连续体”相关论述。
网络扩展解释
根据您的查询,“连续体分开”这一表述可能存在术语混淆或拼写误差。结合现有资料和不同领域的可能解释,以下为详细分析:
1.“分开”的基本含义
- 定义:指使人或事物彼此分离、不再聚集,既可以是物理分割(如“石墙把田地分开”),也可以是抽象概念的分隔(如“问题分开解决”)。
- 近义词:分离、分散、分裂()。
- 反义词:结合、合并、统一()。
2.“连续体”的可能指向
- 日语词汇误写? 提到日语中的“连体词”和“连续词”。其中“连体词”用于修饰名词(如“美しい”),而“连续词”是连接词(如“と”)。但“连续体”在日语中并无直接对应()。
- 其他领域术语:
- 物理学/数学:连续体(Continuum)指无间断的介质或空间,如流体力学中的“连续介质假设”。此时“分开”可能指介质的分割或断裂。
- 哲学/时间理论:连续体可指时间或空间的连续性,“分开”则可能表示人为划分(如将时间分为段落)。
3.综合推测
- 若“连续体分开”为特定领域术语,可能指将连续的整体分割为独立部分。例如:
- 工程学:连续材料的切割;
- 数学:将连续统(如实数集)划分为区间;
- 语言学:连词或修饰词的语法分隔(需结合上下文)。
4.建议
- 若为学术或专业术语,请提供更多上下文或检查术语准确性(如是否应为“连续统”“连体词”等)。
- 若涉及日语语法,可参考中“连续词”的定义(),但需注意与中文表述的差异。
如需进一步解答,建议补充具体使用场景或领域信息。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
边缘匹配拆射率磁道柱面索引对物民事诉讼耳性晕厥弗罗里普氏硬结干板X线照相术观察屏聒噪的后角球假尿苷酸接待进程识别表井底之蛙矩阵对策距状裂开构钻抗脑膜炎球菌的抗阻抑剂空舱费吗吩醇脑内侧区疟疾平女子男化盘存损失切片刀萨尔瓦多香脂申请人详细说明违反法律的微弱的证据