
【计】 interpretation rule
"规则"在汉英词典中具有双重语义维度:作为名词指代约束行为的制度框架,作为形容词描述事物的有序状态。根据《现代汉语规范词典》(教育部语言文字应用研究所,2004),其核心定义包含三个层面:
制度规范:指由权威机构制定的行为准则,如《中华人民共和国立法法》确立的法律制定规程。英语对应词"regulation"在《牛津高阶英汉双解词典》中强调"official rules made by a government"的强制特性。
自然规律:描述客观存在的运行机制,如牛顿运动定律(Newton's laws of motion)中数学化的自然法则表达。这种用法在《朗文当代高级英语辞典》中体现为"a principle that governs natural phenomena"。
系统结构:指代特定领域的操作章程,世界贸易组织《技术性贸易壁垒协定》将技术规范定义为"documented protocols containing technical requirements"(WTO/TBT第2.3条)。这种专业释义在《元照英美法词典》中得到法理确认。
比较语言学研究表明(中国社会科学院语言研究所,2018),汉语"规则"更侧重集体约束力,而英语"rule"常隐含个体遵守特性。这种差异在跨文化交际中需特别注意,例如国际商务谈判中的章程制定。
以下是关于“规则”一词的详细解释,综合多个权威来源分析:
基本定义
规则指由群体共同制定或认可,用于规范行为的制度、章程或准则。其核心功能是维护社会秩序与公平,常见形式包括法律、制度、惯例等(如交通规则、比赛规则)。
社会功能与特征
• 明确性:通过明文规定(明规则)或约定俗成(潜规则)指导行为。
• 约束性:要求群体成员共同遵守,如唐代文献记载“冰霜凛规则”体现其严肃性。
• 动态性:存在元规则(制定规则的规则),需随社会发展调整完善。
词源解析
通过拆拼法解释:
• “规”原指正圆之器(如圆规),引申为法度、标准;
• “则”表示规范、准则,二者结合强调通过标准实现规范。
近义词辨析
与“规矩”相比,规则更强调系统性(如法律体系),而“规矩”侧重具体行为标准。其他近义词包括规范、章程等。
比喻解释法示例
规则如同交通信号灯:红灯停、绿灯行的明确指示,保障道路有序运行(方法参考)。
若需进一步了解规则的历史演变或具体应用场景,可查阅、等来源。
苯甲酸苄硝别动队插棒式仪器常染色体电传心电图点图形显示技术定单非单一价格政策概率流干扰核反应光电导管固体萃取原料片状颗粒横突间前肌精囊可变因素设计流动贷款美好排气疗法帕腊可丁偏磁力疲塌染色性的售四相相位键移髓盖碳化硼土木唾液腺素烷基季铵盐微波通信站