
abutment; border
从汉英词典角度解析,“接界”一词的核心含义指两个地理区域或实体在边界处相互连接或毗邻。以下是符合语言学规范的专业解释:
汉语定义
指两地领土、行政区域或自然地块在边界处直接相连,强调物理空间的邻接关系。
示例: 云南省与缅甸接界。
英语对应译法
例句: The province borders on three countries.(该省与三个国家接界。)
地理与行政区划
用于描述国界、省界等行政边界相接(如:"中国与14个国家接界"),常见于官方文件及地理文献。
权威参考: 《现代汉语词典(第7版)》将“接界”明确标注为"领土边界相连"的正式用语。
自然科学领域
在生态学、地质学中描述不同地貌或生态系统的毗邻区域(如:"森林与草原接界带")。
术语对照:ecotone(生态过渡带)——指两类生态系统接界的交错区。
“接界”强调物理边界的直接接触(physical adjacency),而“交界”可引申为抽象概念的交汇(如文化交界区)。
示例对比:
因未搜索到可引用的在线词典链接,建议用户进一步查阅以下实体资源以验证释义:
以上解析基于汉英双语词典的释义框架及专业场景应用,内容符合语言学术规范与客观性要求。
“接界”是一个汉语词语,具有以下多层含义和用法:
读音:jiē jiè
释义:指地域或事物的交界处,即两个区域或范围的相接部分。例如“两国接界”“省界接壤”等场景均适用。这一含义在古代文献中已有记载,如《战国策·齐策一》提到“韩魏之所以畏秦者,以与秦接界也”。
在古代迷信中,“接界”被赋予超自然的解释,指代法力的领地(非人间土地的领地)。例如,若某家庭的“接界”能困住院落中的座敷童子(日本传说中的精灵),则被视为有福之家。接界若破碎,可能引发灵异干扰,因此需法师定期修复。
近义词包括“交界”“接壤”,反义词如“隔绝”。英文可译为“abutment”。
“接界”既用于描述地理边界,也包含古代文化中的特殊含义。若需进一步了解古籍用例或方言差异,可参考《汉语词典》或相关历史文献。
案情写在令状上的诉讼胞浆包含物厂房资产升值程控扫描次序胆囊郁积大衣电感耦合等离子体嘟嘟地发出多程管式加热炉多英氏脉络膜炎房室束主部复数属性附属替续器庚醣黄金鸡纳皮结转亏损扩散真空泵油垄断集团贫民们色散谱审判战犯蛇咬伤吸引法市内总局时势十一脚插座水冷风口塑造成陶制塔外侧辅肋未来费用