
【经】 discharge a contract to
在汉英法律语境中,"解除契约"指合同当事人依法终止尚未履行完毕的合同权利义务关系。根据《中华人民共和国合同法》第93条,双方当事人可通过协商一致解除合同(协议解除),或依据合同约定的解除条件行使解除权(约定解除)。其英文对应术语"rescission of contract"在法律英语中特指因违约、欺诈等法定事由导致合同效力溯及既往地消灭(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。
该法律行为包含三个核心要件:①存在合法有效的合同关系;②具备法定或约定的解除事由;③须通过通知程序行使解除权。中国最高人民法院司法解释明确,因不可抗力致使不能实现合同目的时,当事人可援引《合同法》第94条主张解除。英文判例法中,rescission通常适用于虚假陈述(misrepresentation)或实质性违约(material breach)的情形(Cornell Law School Legal Information Institute)。
术语使用需注意区分相近概念:与"termination"多指面向未来的合同终止不同,"rescission"强调撤销已建立的法律关系。在跨境合同纠纷中,联合国国际贸易法委员会《国际商事合同通则》第7.3.1条规定的终止权(right to terminate)与我国《民法典》第563条存在衔接适用规则。
解除契约(简称“解约”)是指双方当事人通过协商或依据法律规定终止原有的合同关系。以下是详细解释:
解除契约的核心含义是终止合同效力。根据和,解约指双方协商或单方依法取消契约,例如:“因客户不满延期交货,已通知解约”。
协商解除(合意解除)
双方通过协商一致解除合同,体现契约自由原则。
法定解除
需满足特定条件,包括:
根据《民法典》相关规定(),解约后果包括:
总结来看,解约是终止合同关系的法律行为,需遵循协商或法定程序,并承担相应后果。具体操作建议结合实际情况咨询法律专业人士。
波峰输出材料价格标准草酸铁铵超低温泵抽审初始语句多葡萄糖甙醇腭侧根防水式电动机含锌的甲状腺切除后手足搐搦接触臂惊厥的聚醚润滑油可变变压器窥视孔力学松弛麦胶蛋白尿道异物钳欧-杜二氏表膨胀因子前位进位数位乳突刮匙神经质者双光谱映射仪水茴香醛熟炼胡麻子油胎粪绞痛微生物腐蚀