月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

急不可待英文解释翻译、急不可待的近义词、反义词、例句

英语翻译:

extremely anxious

例句:

  1. 我简直急不可待地要嗅到家里圣诞节日的气息。
    I can't wait to smell the smell of Christmas at home.
  2. 这位下级行政官员急不可待地想晋升,但他知道只有待某人死后或退休后才能步其后尘,谋取其职。
    The junior executive was impatient for promotion but knew that he would only get it by stepping into a dead man's shoes.

分词翻译:

不可的英语翻译:

cannot

待的英语翻译:

deal with; entertain; stay; treat

专业解析

“急不可待”是一个汉语成语,字面含义指“急切到无法等待”,形容人处于极度迫切、焦虑的心理状态。根据《牛津汉语词典》的释义,该词对应的英文翻译为“too impatient to wait”或“extremely anxious”,强调情绪已达到无法自控的程度。

从构词结构分析,《现代汉语词典》指出“急”表示急促、迫切,“不可待”则通过否定句式强化了时间维度上的忍耐极限,整体构成递进式情感表达。在实际应用中,该成语常见于描述两类情境:一是对预期事物的强烈渴望,如《剑桥汉英双解词典》例句“考生急不可待地查看录取结果”;二是面临危机时的失控焦虑,如《商务馆学成语词典》引例“家属在手术室外急不可待地徘徊”。

权威语言学研究显示,该成语在跨文化交际中需注意语境差异。北京语言大学汉英对比研究中心指出,英语中“chomping at the bit”虽表意相近,但源自赛马术语,与汉语成语的文化意象存在本质区别。在正式文书写作时,《新世纪汉英大词典》建议优先采用“unbearably anxious”等中性表达,以准确传递原文情感强度。

网络扩展解释

“急不可待”是一个汉语成语,读音为jí bù kě dài,用来形容心情极度急切,无法再等待下去的状态。以下是详细解析:


1.字面含义与结构


2.使用场景


3.近义词与反义词


4.情感色彩与注意事项


5.与“迫不及待”的细微区别


这个成语生动刻画了人类在强烈期待或压力下的心理状态,使用时需结合语境判断情感倾向,并注意与近义词的细微差异。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

初步消化次生组织存货包括范围等利润线非越角分子发射空穴分析浮凸熔接过敏素核键虹膜运动的蝴蝶灰阶记录密度继受财产句子符号卡克生狂想曲卵黄色杆菌梅尔内尔氏体默示宣告内河运输船双频率划分葡萄肿权益管理人数据收集和分析束切断术四周反射的同步位土地重划微泡法