
overcorrect
correct; rectify; strong
crooked; in vain; pervert; twist; wrong
across; cross; excessive; over; pass; spend; through
【医】 per-
correctitude; just; positive; principal
【计】 POS
【化】 nor-; ortho-
【医】 iusto; nor-; o-; ortho-
"矫枉过正"(jiǎo wǎng guò zhèng)是一个汉语成语,其核心含义指为纠正偏差或错误而采取过度极端的措施,反而导致新的问题。在汉英词典中,该词常被译为"overcorrect"或"overcompensate",例如《现代汉语词典(汉英双语)》将其解释为"exceeding the proper limits in righting a wrong"(第七版,商务印书馆,2020)。
从社会行为学视角,该词可对应英语中的"pendulum effect"(钟摆效应),即当人们试图修正某种失衡时,因用力过猛造成反向极端现象。例如在环境保护领域,为减少碳排放而全面禁止传统能源开发,可能引发经济停滞,这种现象在《剑桥词典》中被描述为"excessive reaction to previous policies"(Cambridge Dictionary, 2023)。
语言学研究表明,该成语在跨文化交际中存在微妙差异。牛津大学出版社《汉英大词典》特别指出,英语语境中更侧重"unintended consequences from excessive adjustments"(第二版,2010),而汉语原意更强调主观修正行为的失衡性。
权威典籍《汉语成语考释词典》收录了该词的典故起源:源自《汉书·诸侯王表》"矫枉者过其正",原指矫正弯曲竹木时因施力过度导致反向弯曲,后引申为改正错误时超过合理限度(商务印书馆,1989)。此解释与《大中华汉英词典》的"straightening the crooked beyond the straight"形成语义呼应(外研社,2010)。
“矫枉过正”是一个汉语成语,读音为jiǎo wǎng guò zhèng,核心含义是指纠正错误或偏差时超出了合理限度,反而导致新的问题。以下是详细解释:
字面拆解:
引申义:比喻纠正错误时采取极端手段,导致结果偏离预期,甚至引发新的矛盾。例如政策调整、教育方式等场景中,因过度干预而产生负面效果。
该成语提醒人们纠正偏差时需把握分寸,避免极端化。实际应用中需结合具体语境判断其合理性。更多例句及历史用例可参考《后汉书》或权威词典(如汉典、乐乐课堂)。
安全化系统比例成本布莱克颚式压碎机测量泵产两色的秤痴愚触发误差跺多睾者分子碰撞各向同性的构滚涂法海运贸易行使权力喉室颏下淋巴结空运转炼焦罐燎淋巴细胞生长酸离子透镜轮转切片机屏障匹配规则舌运动不能书信记录簿调度电话维持接触开关