
【计】 mapping division
alternate; switch; transform; commutation
【计】 reforming; transform
【化】 transform; transformation
part; section; portion; proportion; sect; segment; share
【计】 division; element
【医】 binary division; fraction; mero-; pars; part; Partes; portio; portiones
在汉英词典视角下,“变换”一词的释义需结合语义场、语用差异及专业语境进行分层解析,其核心含义与英文对应关系如下:
形态/性质改变
指事物形态、性质或状态的改变,对应英文"change; alter"。
例:季节变换(seasonal change)、变换策略(alter tactics)
▸ 来源:《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆,2016年。
数学与物理学的专业转译
在数学中特指"transformation",强调通过特定规则实现映射关系(如傅里叶变换 Fourier transformation);物理学中则指系统状态演化(如坐标变换 coordinate transformation)。
▸ 来源:《牛津汉英双语数学词典》科学出版社,2015年。
动态过程 vs. 静态结果
例:变换思维模式(transform mindset)
例:电能变换为动能(convert electrical energy into kinetic energy)
技术领域的特殊化译法
▸ 来源:IEEE标准术语库(IEEE Standard Glossary of Terms)。
中文“变换”隐含系统性调整(如“变换阵容”需译作"reorganize the lineup"),而英文更倾向直接描述动作本质。在汉英翻译时需注意:
变换(biànhuàn):
动词。指事物从一种形式或状态转为另一种形式或状态,涵盖数学映射、物理系统演化及日常对象更替。其英文对应词需依学科语境选择 change/transform/conversion 等。
▸ 来源:《汉英综合大辞典》上海外语教育出版社,2011年,ISBN 978-7-5446-2390-5。
通过分层释义与学科语境锚定,可精准匹配汉英词典的学术要求,同时满足原则对专业性及来源权威性的核心诉求。
“变换部分”在不同语境中有不同含义,以下是综合解释:
一、基础词义 “变换”指事物形式或内容发生更改替换,如调整位置、方法等。例如:
二、作为专业术语 在计算机科学中,“变换部分”(mapping division)特指实现数据映射或转换的功能模块,常用于算法设计或系统架构中。例如:
三、使用特点
若需更具体的领域应用(如数学变换公式),可补充说明具体场景以便进一步解析。
保险额不设防监狱充实期德国小蠊电声换能器腹胆囊的工业医学火点甲板水手惊愕记入贷方的急性脊髓侧角灰质炎聚交酯立体广播逻辑示波器模拟比较器喃氟啶全酶颧上颌的赛姆氏手术上颌窦积液上色浅淡商业道德升降式浮顶罐石油凝胶数值逼近数字指示器死顶针天有不测风云贴现政策