
"坚忍"作为汉语核心品质概念,在权威汉英词典中具有双重语义维度。《新世纪汉英大词典》(第二版)将其定义为"perseverance and endurance",强调持续性与承受力的复合特质,具体指在逆境中保持镇定并持续努力的心理素质。牛津大学出版社《牛津高级英汉双解词典》第10版补充说明该词包含"steadfastness in facing difficulties"(直面困境的坚定)与"emotional restraint"(情感克制)的双重内涵。
商务印书馆《现代汉语词典》第7版从构词学角度解析,"坚"指意志的坚固性,"忍"强调对负面状态的耐受度,二者结合构成中国传统文化推崇的"士不可不弘毅"精神内核。剑桥大学出版社《汉英双语词典》特别指出,该词在跨文化交际中常对应"stoicism"哲学概念,但存在本质差异:中国语境下的坚忍更强调积极进取而非被动承受。
北京大学《汉英综合词典》通过历时性考察发现,该词的英语对应词从19世纪传教士文献中的"patient endurance"逐步发展为现代译本的"resilient perseverance",语义演变反映出全球化语境下对东方智慧的重新解读。
“坚忍”是一个汉语词语,拼音为jiān rěn,核心含义指在艰苦困难的环境中保持坚定、不动摇的意志力,并能长期忍耐和坚持。以下是综合多来源的详细解释:
坚持与忍耐的结合
指面对逆境或痛苦时,既能保持心理稳定,又能长期承受压力而不动摇。如《史记》中描述周昌“坚忍质直”,强调其性格的刚毅和持久性。现代用法常与“不拔”连用(如“坚忍不拔”),形容意志力的顽强。
心理与行为的双重特质
广义上,坚忍不仅是对困难的控制(如忍耐痛苦),更是一种恪守正道的美德,无论顺境逆境都能保持平静和坚持。例如“精卫填海”的典故即体现这种精神。
“坚忍”融合了心理的坚定与行为的持久性,既是应对挑战的能力,也是中华文化中推崇的品质。如需更完整释义,可参考《汉典》或《史记》相关篇章。
艾奇树脂苯基部分软骨的肠炭疽抽气大街电流接触器电子计算器第四嵴傅里叶变换拉曼光谱学腹腔深丛含水联氨简略工序表机用螺钉抗生物素拉博德氏试验棱形柱绵马油树脂撇渣器窃取的亲密蠕变持久极限砂心压坏石墨砂孔巢输卵管输尿管吻合术丝状脉退货冲减帐款脱氢叶绿素外汇储备