月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

间接指令英文解释翻译、间接指令的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 indirect instruction

分词翻译:

间接的英语翻译:

【法】 remoteness

指令的英语翻译:

dictate; directive; injunction; instruction; mandate; statement
【计】 directive; I; instruction
【经】 command; injunction; instruction; precept

专业解析

间接指令(Indirect Directive)是语言学和语用学中用于描述非显性表达要求的术语。在汉英词典中,该词通常定义为“通过暗示、委婉或非字面方式传递的指令行为”,其核心特征在于说话人避免直接使用祈使句,转而依赖语境、社会规约或逻辑推理传递意图。

从语言结构分析,间接指令包含三类典型形式:

  1. 疑问句式指令(如“能帮我递一下盐吗?”),通过询问对方能力或可能性传递请求;
  2. 陈述句式指令(如“这里有点冷”),以事实描述暗示期待行为;
  3. 条件句式指令(如“如果文件能今天提交就更好了”),利用假设关系表达期望。

该现象的语用学依据源自英国哲学家Austin的言语行为理论,即“以言行事”功能可通过非字面形式实现(参见《How to Do Things with Words》第三章)。中国社科院语言研究所的《现代汉语词典》第七版特别指出,汉语文化中高频使用间接指令与社会文化中的“面子保全原则”密切相关。

在跨文化交际场景中,英语使用者常借助情态动词(could/would)构建间接指令,而汉语更倾向使用疑问副词(是否/可否)或模糊量词(稍微/有点)。这种差异在剑桥大学出版社的《对比语用学》中有详细论述。

当前语言教学领域普遍采用Searle的间接言语行为分类框架,将间接指令划分为十二种命题类型,涵盖从能力询问到状态描述等多种语义载体(参考《Expression and Meaning》第五章)。

网络扩展解释

间接指令是语言学中一种重要的言语行为,其含义和特征可通过以下方面解释:

一、定义与核心特征

间接指令属于间接言语行为,指通过非直接表达方式传递指令意图。例如"这里好冷"可能隐含关窗请求,而非单纯陈述温度。其核心特征包括:

  1. 形式间接性:不采用祈使句等直接指令结构
  2. 语境依赖性:需结合场景、社会关系等非语言因素理解
  3. 礼貌层级:通常比直接指令更委婉礼貌

二、认知与社会影响因素

  1. 转喻模式:通过凸显场景要素(如"冷"代指关窗需求)激活整体指令意图
  2. 损益评估:指令可能对听话人造成的负担程度影响表达方式选择
  3. 社会变量:权势关系(如上下级)、文化背景(如中西礼貌差异)决定间接程度

三、理论解释模型

  1. 原型范畴理论:构成边界模糊的范畴,不同表达方式具有原型等级差异(如请求>建议>威胁)
  2. 意象图式理论:通过强迫/去阻/阻力等认知图式解释不同指令类型(命令/请求/威胁)的理解机制

四、应用领域

主要应用于语用学分析、跨文化交际研究及外语教学,尤其在商务谈判、外交辞令等需要委婉表达的场合具有重要实践价值。

注:该术语在计算机领域(如PLC编程)有不同含义,但此处主要解释语言学范畴的定义。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

矮脚鸡抵销税动态图象分析发否氏现象非对映体过量非系统码哥罗丁巩膜结膜的过程虚拟存储器果胶溶解的合法继承人棘轮臂吉姆沙染色剂静电式打印机金属氧化物半导体随机存取存储组件巨配分函数虑泡性炎贸易展销会能养活的鸟粪偶然发生的利益铅球全颜面指数水力学死后的透镜天线顽固性痈微处理机指令系统委托帐户