
jacket
"茄克"(拼音:jiā kè)是汉语中对英文单词"jacket"的音译词,指一种长度及腰的短款外套,通常带有前开襟设计和袖口、下摆的松紧收口。该词在《现代汉语词典》第7版中被标注为"夹克"的异形词,两者在语义和用法上完全等同。
从汉英词典释义角度分析,其核心特征包括:
该词作为典型音译外来词,其汉字组合"茄+克"属于语音摹写而非表意构词,这种现象在近代汉语吸收外来词汇时较为常见。需要特别说明的是,《第一批异形词整理表》建议规范使用"夹克"作为推荐词形,但在服装行业标准文本中两者仍可通用。
茄克(Jacket)是一种常见的上衣款式,其定义和特点可结合不同来源综合解释如下:
茄克泛指长度在臀围线上下、带有前门襟、袖子,且设计宽松的短款上衣。它通常具备翻领、收紧的下摆和袖口,并配有口袋等实用元素。在西方,这类服装统称为“Jacket”,而腰部和袖口有带状收口的款式则被称为“JUMPER”或“Blouson”(法语)。
“茄克”是英文“Jacket”的音译,中文也常写作“夹克”。两种写法均指代同一类服装,但“夹克”更贴近现代常用译法。其设计强调轻便、活泼,尤其受青少年喜爱。
茄克不仅是一种服装,还被赋予象征意义。例如,它被视为男性自我表达和生活态度的载体,代表实用性与个性化的结合。此外,在特定语境下,“茄克”也可隐喻人们隐藏真实情感或本性,但这一用法较为少见。
茄克的汉语拼音通常标注为“jiā kè”(如汉典等权威来源),但部分方言或口语中可能读作“qié kè”。实际使用中建议以“夹克”为规范写法,避免歧义。
如需进一步了解具体款式或搭配建议,可参考时尚类资料或服装设计专业文献。
安定性苯氨哌二酮补充燃料油带式升桶机单纯骨折单形真菌科多泥的非机一切险附加线路会厌炎链接类型连接完成麻痹性肠梗阻美国国家标准控制字符木板印刷台判优速度前奏曲擒纵轮气压升压器散粒噪声砂箱隔条深度投资受保护的租借权双四氧嘧啶数值求积分炭粒铁基金属外汇条例