月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

假定继承人英文解释翻译、假定继承人的近义词、反义词、例句

英语翻译:

heir presumptive
【法】 heir presumptive; presumptive heir

分词翻译:

假的英语翻译:

artificial; fake; false; furlough; holiday; if; sham
【计】 F
【医】 pseud-; pseudo-

定的英语翻译:

book; order; decide; fix; stable; surely; calm

继承人的英语翻译:

heir; inheritor; successor
【经】 heirs

网络扩展解释

关于“假定继承人”这一概念,需要说明的是,我国现行法律中并未直接使用这一术语。但结合法律实践和理论分析,可以理解为以下两种情况:

  1. 遗嘱生效前的推定状态 在遗嘱尚未被确认有效时,遗嘱中指定的继承人可能被视为「假定继承人」。此时需经过遗嘱真实性验证、继承权公证等程序后,其继承人身份才能正式确立。

  2. 法定继承中的临时认定 当被继承人未立遗嘱时,若存在多位潜在法定继承人(如配偶、子女、父母等),在遗产分割协商阶段,可能暂时推定第一顺位继承人为「假定继承人」。但若出现继承权争议或新证据(如非婚生子女主张权利),这种假定状态可能被改变。

需特别注意:

建议涉及遗产继承时,及时通过公证或诉讼程序明确继承权属,避免因概念模糊导致权益受损。

网络扩展解释二

假定继承人的翻译和用法

“假定继承人”是一个常见的法律术语,指的是在某人去世时,如果没有留下遗嘱或者合法的继承人,法律就会认为某个人是其合法的继承人。这个术语在中文中通常被翻译为“假定继承人”。

英文解释为:“presumed heir”,意思是根据法律规定,假定为遗产的合法继承人。

该术语一般用于法律文书、合同、遗嘱等文件中。

假定继承人的英文发音

“假定继承人”在英文中的发音为/prɪˌzjuːmd ˈeər/。

如果想正确地发音,可以参考以下发音指南:

假定继承人的英文用法

用于描述某人的法定继承人时,可以用“presumed heir”或者“heir apparent”。其中,“heir apparent”更多指的是王位继承人或者公司的接班人。

例如,一份遗嘱可能会写道,“如果我去世时没有留下遗嘱或者合法继承人,则我假定继承人为我的表兄弟约翰·史密斯先生。”

假定继承人的英文例句

假定继承人的英文近义词

假定继承人的英文反义词

没有严格的反义词与“假定继承人”相对应。

假定继承人的英文单词常用度

根据Google Ngram Viewer的数据,自20世纪60年代以来,“假定继承人”的使用频率在英文书籍中逐渐上升,并在21世纪初达到峰值。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

奥腊贝特产胶细球菌尺寸公差初生儿储糖的电子伏计多敏感性二碘喹豪威耳氏体环顾还原性甲基化接地电容精度规则脊神经卷线机空气引擎跨环键冷子管亮堂堂裂缝试验列指示符模拟通道霓辉石请求分程序秋恙螨其余的全年总收益额上射视野双向传输线外上踝皮下囊