
【电】 return exp
answer; circle; return; turn round
【医】 circumvolutio; convolution; gyre; gyri; gyrus; re-
answer; echo; ought to; should; promise; respond; grant; deal with; suit
sentence
【计】 COMPLEX statement
在汉英词典框架下,"回应语句"指对话中针对特定信息作出的语言反馈,其核心功能为信息确认、情感传递及交际延续。该术语对应的英文翻译为"response utterance"或"response statement",包含以下语言学特征:
结构特征
根据《现代汉语词典》英译版定义,回应语句通常呈现简洁化倾向,通过省略主语、使用语气助词(如"啊、呢、吧")实现应答效率。例如:"知道了"对应英文"(I've) got it"的省略结构。
语用功能
牛津大学出版社《汉英交际语用学》指出,该类语句包含显性应答(如"我同意")和隐性应答(如点头+"嗯"),在英语中对应"explicit response"与"implicit back-channeling"两种模式,承担信息确认和对话引导功能。
跨文化差异
剑桥大学汉英对比研究发现,中文回应语句更倾向使用重复策略(如:"好的,好的"),而英语应答多采用变形策略(如:"Really? → I see")。这种差异源于汉语高语境文化的特征。
认知语言学视角
《语言认知研究》期刊论文证实,双语者在构建回应语句时会出现语码转换现象,如中文对话中夹杂英语应答词"Exactly",这种混合应答模式在跨文化交际中具有语境适配功能。
“回应”指对他人提问、行为或外界信息作出的回答或反应,既包含语言表达,也涵盖非语言形式的反馈。以下是详细解析:
通过结合语境选择回应方式,可使表达更贴切。如需更多例句或用法分析,可参考古典文学或现代沟通技巧类资料。
保护贸易制贝坦氏柱并氮杂茚成批数据处理滴鼻剂二碘塔利利果脂酸发色基废用性运动不能分布式数据网络复方番泻叶糖剂个人信用购买集团寰椎下关节面胡麻甲沟结瘢剂阶式蒸发器记忆符克拉夫茨氏试验空虚视野近视欧-济二氏型帕腊可丁辟谣皮粘膜曝光系数求和规则熔池书画调查团