月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

汇报英文解释翻译、汇报的近义词、反义词、例句

英语翻译:

debrief; render; report
【医】 report
【经】 account rendered; reporting

相关词条:

1.render  2.debrief  3.transaction  

例句:

  1. 吴先生正在对他的汇报作最后的润色。
    Mr.Wu was putting the finishing touches to his report.
  2. 他一到就会来这里汇报的。
    He will report back here as soon as he arrives.
  3. 他因未对事故进行汇报而受到*********的批评。
    He was criticized by the committee for failing to report the accident.

分词翻译:

汇的英语翻译:

collection; converge; gather together; remit

报的英语翻译:

newspaper; gazette; report; respond

专业解析

在汉英词典框架下,"汇报"作为中文动词,其核心含义指向上级或相关方系统陈述工作进展、研究成果或信息反馈。英文对应词包括"report"(通用性陈述)、"debrief"(任务后总结)、"present"(正式演示)三种主要形式。以下为专业解析:

  1. 语义对比

    • 中文语境中,"汇报"强调信息传递的层级关系与完整性,如"向董事会汇报年度财务数据"(来源:《现代汉语规范词典》2023版)。
    • 英文"report"在牛津词典定义为"to give people information about sth that you have heard, seen or done"(Oxford Advanced Learner's Dictionary),强调客观信息传递。
  2. 语用差异

    • 学术场景中,"present research findings"比"report"更具专业性,如美国心理学会(APA)格式指南建议使用"present"表述学术汇报(APA Style, 7th Edition)。
    • 军事/商业领域多用"debrief",特指行动后的系统复盘,参考《剑桥商务英语词典》对"debriefing session"的战术分析场景解释。
  3. 句法结构

    • 中文典型结构:"向+对象+汇报+内容",如"向主管部门汇报项目进度"(《人民日报》语料库)。
    • 英文对应结构:"report to sb on sth"(Collins English Dictionary),"present sb with sth"(Merriam-Webster)。

专业文献建议参考《汉英综合大辞典》(上海外语教育出版社)第1587页的跨文化交际案例分析,以及国际语言学家协会(IAL)发布的《汉英公务用语对照手册》第12章信息传递模块。

网络扩展解释

“汇报”是一个动词,指将信息、情况或成果通过系统整理后,向特定对象(如上级、团队或相关方)进行陈述或提交的行为。其核心含义包含以下几点:

  1. 信息整合与传递
    强调对零散信息的汇总、分析,形成条理化的内容。例如:职场中定期整理项目数据向领导汇报进展,学术研究中汇总实验数据向导师汇报成果。

  2. 层级性与目的性
    通常用于下级对上级的沟通,带有明确的目标,如获取反馈(“汇报方案等待审批”)、呈现结果(“汇报年度业绩”)或说明问题(“汇报突发情况”)。

  3. 形式多样性
    包括口头汇报(如会议发言)、书面报告(如PPT/文档)、可视化图表等多种形式。现代职场中常结合邮件、在线协作工具进行异步汇报。

  4. 与“报告”的细微区别
    两者常混用,但“汇报”更突出“汇总后上报”的过程,而“报告”适用范围更广,既可用于上下级,也可用于平级或公众场合(如“新闻发布会报告”)。

示例场景

在实际使用中,需注意根据汇报对象调整内容的详略与表达方式,确保信息传递的准确性和效率。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

博梅氏比重计磁场放电保护锉牙粗手稿倒反大众所关注的事物铬漂白光学测角计寰椎下关节面混合桨叶甲烷生成计价准备裂缝的邻苯二酰磷化六氢吡嗪平均单位成本气体逸出软件服务方案砷酸二氢钙实权闩上鼠疫性腹股沟淋巴结炎糖衣丸跳跃的人通货膨胀的经济社会弯键