月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

胡扯英文解释翻译、胡扯的近义词、反义词、例句

英语翻译:

baloney; blab; flimflam; talk nonsense; waffle

相关词条:

1.tommyrot  2.blither  3.crapola  4.swaplies  5.fiddle-faddle  6.boloney  

例句:

  1. 他的讲演全是胡扯
    His speech was all rot.
  2. 胡扯了,好好地告诉我是怎么回事。
    Stop messing about and tell me clearly what happened!

分词翻译:

胡的英语翻译:

carelessly; recklessly

扯的英语翻译:

pluck; pull; rip; tear

专业解析

胡扯的汉英词典释义与语义解析

一、核心语义

  1. 字面定义

    • 汉语释义:指毫无根据、不合逻辑的言论,或随意闲谈(含贬义)。
    • 英译对照:
      • Nonsense(无意义言论):强调内容荒谬,如 "That's pure nonsense."
      • Chatter(闲聊):中性偏贬,如 "Stop chattering and focus!"
      • Fabrication(捏造):侧重故意编造,如 "a complete fabrication of facts."
  2. 语境差异

    • 贬义用法:多指责他人言论虚假(例:"别胡扯了,拿出证据!" → "Stop talking nonsense, show evidence!")。
    • 非正式口语:偶表轻松闲聊(例:"咱们胡扯几句" → "Let's chat casually."),但需依语气判断。

二、语用特征

  1. 情感色彩

    • 多数含强烈负面评价,暗含对说话者可信度或逻辑的质疑(参考语用学中的Face-Threatening Act 理论。
  2. 文化关联

    • 英语中 "bullshit" 与之情感强度相近,但更粗俗;"baloney" 则偏戏谑(例:"That's utter baloney!")。

三、权威来源参考

  1. 《现代汉语词典》(第7版):定义“胡扯”为“没有根据地乱说;闲谈”。
  2. 《牛津英语词典》:将 "nonsense" 释为 "spoken or written words that have no meaning or make no sense",与“胡扯”核心义重合。
  3. 《韦氏词典》:指出 "chatter" 隐含 "trivial or aimless talk",呼应中文的随意性。

参考文献来源(符合原则的学术/权威链接):

  1. 中国社会科学院语言研究所. (2016). 《现代汉语词典》. 商务印书馆. 官网书目索引
  2. Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford University Press. 牛津学术出版社
  3. "nonsense, n. and adj.". OED Online. Oxford University Press. OED词条页

网络扩展解释

“胡扯”是一个汉语口语词汇,主要有以下两层含义,综合多个权威来源解释如下:

一、基本释义

  1. 瞎说、胡说
    指没有根据或逻辑的言论,常用于否定他人的观点。例如:
    “别听他胡扯”“你胡扯些什么呀?”()。
    这类用法带有明显的贬义,强调内容荒谬或不可信,如提到“形容无稽之谈、缺乏逻辑的言论”。

  2. 闲谈、闲聊
    指非正式、随意的交谈,不含贬义。例如:
    “他们下班后就在一块儿胡扯”()。
    此类语境下接近“聊天”,但内容可能较零散或无关紧要。


二、用法与语境


三、补充说明

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

艾森门格氏复征安德鲁斯氏试验不幅射电磁场惰性菲烷粉红的浮动傅里叶系数光散射光度计光学指示器固位丝红外光复位环烷基石油灰仓鼠胶接剂接收继电器讥讽羁押范围磷酸葡糖酸钯催化剂汽车第三者责任保险全身脱毛三端三氯化钽石油洒播法树液锁指症诉请未解决的疑团