
reminisce; reminiscence
"话旧"是一个中文词汇,其核心含义是与亲友重逢时,共同回忆往事、叙谈旧情。从汉英词典的角度,其释义和用法可解析如下:
话旧(huà jiù)
动词,指与故人重逢时,追忆过去共同经历的人或事,带有怀念与情感交流的色彩。
英译:
例:与老友围炉话旧 → Chat with old friends by the fire, talking over old times.
例:他回乡与乡亲话旧 → He returned to his hometown to reminisce about the past with the villagers.
情感纽带:
"话旧"不仅是回忆往事,更强调通过共享记忆强化情感联结,常见于久别重逢的亲友、同窗、战友之间。
例:故人相见,把酒话旧 → Old friends reunite, drinking and sharing memories.
文学意象:
古典文学中常以"围炉话旧""剪烛话旧"等场景,烘托温馨怀旧的氛围(如苏轼《赤壁赋》"携酒与鱼,复游于赤壁之下"的意境延伸)。
社交礼仪:
在中国传统文化中,"话旧"是维系人际关系的重要方式,体现对过往情谊的珍视。
《现代汉语词典》(第7版)
定义:"与亲友谈论往事。"
来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版。
《汉英大词典》(第3版)
英译:"talk over old times; recall past events with affection."
来源:吴光华主编,上海译文出版社。
《中华汉英大词典》(上卷)
释义:"与久别重逢的亲友回忆往事以叙情谊。"
来源:陆谷孙主编,复旦大学出版社。
古诗词用例:
"夜雨剪春韭,新炊间黄粱。主称会面难,一举累十觞。……明日隔山岳,世事两茫茫。"
(杜甫《赠卫八处士》丨话旧后感慨世事变迁)
英译参考:
We talk of old times, heart to heart, till the wine-cups ten times are filled...
(许渊冲译《杜甫诗选》)
现代用法:
"校友会上,白发同窗执手话旧,恍如昨日。"
英译:
At the alumni reunion, white-haired classmates clasped hands and talked over old times as if it were yesterday.
(注:词典来源链接为出版社官方页面,释义部分需结合实体书或授权电子版查阅完整内容。)
“话旧”是一个汉语词汇,指与久别重逢的亲友谈论往事或回忆旧日情谊,核心含义为“叙旧”。以下是详细解释:
通过“话旧”,人们不仅重温共同记忆,也强化了情感纽带,体现了中国文化中对人际关系的重视。
保密算法沉淀磷肥持久浴齿圈单向二极管胆汁消化靛糖点源定态误差腹壁外侧襞共沉积广义的管理式监查报告合法的自由货物的运送活字合金浸镜金属镜进栈指令基-威二氏综合征聚胺盐开帐螺旋扳手普通利息神经移入肌肉术使用要求手穿卡片顺便地特别公积挖器