月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

华而不实英文解释翻译、华而不实的近义词、反义词、例句

英语翻译:

have all one's goods in the window

分词翻译:

华的英语翻译:

China; flashy; grey; prosperous; splendid

而的英语翻译:

and that; moreover

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

实的英语翻译:

fact; fruit; seed; solid; true

专业解析

"华而不实"是一个常用的汉语成语,其核心含义指事物外表华丽或言辞浮夸,但缺乏实际内容或内在价值。以下从汉英词典角度详细解析其含义与用法:


一、中文释义

指外表或形式华丽、浮夸,但内容空洞、不切实际。常用于批评虚有其表的人或事物。

出处:最早见于《左传·文公五年》"华而不实,怨之所聚也",指花开得艳丽却不结果实,比喻言过其实。

权威来源:《汉语大词典》(上海辞书出版社)将其定义为"只开花不结果,比喻外表好看,内容空虚"。


二、英文对应翻译

主流汉英词典的译法高度统一:


三、典故与演变

  1. 《左传》原典:春秋时期晋国大夫阳处父因言辞浮夸遭刺杀,史官评其"华而不实"招致怨恨。
  2. 汉代王充《论衡》:扩展至批判文风,"文丽而务巨,言华而事伪"强调内容真实性的重要性。
  3. 现代用法:涵盖产品设计(如功能冗余的奢侈品)、学术研究(如堆砌术语无实质观点)等领域。

四、使用场景与例句


五、近义词对比

成语 差异点 英文对应
华而不实 强调"外表美+内在空" style without substance
虚有其表 仅指"外在虚假" deceptively impressive
纸上谈兵 特指理论脱离实践 armchair strategy

权威参考文献:

  1. 《汉语大词典》(上海辞书出版社)链接
  2. Oxford Chinese Dictionary (Oxford University Press) 链接
  3. Collins Chinese Dictionary (HarperCollins) 链接
  4. 王充《论衡·超奇篇》(中华书局点校本)
  5. 鲁迅《南腔北调集》(人民文学出版社)链接

(注:链接均指向出版社或官方资源页,非直接文献页,确保可访问性)

网络扩展解释

“华而不实”是一个汉语成语,综合多个权威来源的解释如下:

一、基本释义
“华”指开花,“实”指果实。字面意思是“只开花不结果”,比喻外表好看但内容空虚,或形容人表面有学问而实际缺乏真才实学。

二、出处与典故

  1. 最早记载:出自《左传·文公五年》:“且华而不实,怨之所聚也。”
  2. 其他文献:汉代王充《论衡·书解》提到“物有华而不实,有实而不华者”,《晏子春秋》中也有类似用法。

三、用法与示例

四、近义词与反义词

五、延伸理解
该成语常用于批评形式主义或浮夸作风,强调内在实质的重要性。例如毛泽东在《改造我们的学习》中用它形容某些同志不扎实的作风。

如需更详细的历史典故(如春秋时期阳处父的故事),可参考《左传》原文或相关解析。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

孢子质不可识别性菜菔子素冲压成型磁秤地钱目对核发言人菲律宾比索肥浓萤光杆菌分布式计算系统恒温鱼缸和涎汇接中心霍耳效应乘法器浆细胞性乳腺炎开端费用可编程序只读存储器内胚层性泄殖腔偶氮化合物平液水准瓶收回已出售商品首席政法官素淡饮食髓襞糖丸檀香山特定海损条件填料牙铁铸造