
【法】 candidate
在汉英词典中,“候选”对应的英文翻译主要为“candidate”,指具备资格参与选拔或待确定资格的人或事物。该词的核心含义包含三个层面:
资格属性
“候选”强调被提名对象已通过初步筛选,例如“候选人”(candidate)在政治选举中需满足法定年龄、国籍等要求。牛津大学出版社的《汉英双语词典》指出,该词隐含“待定状态”,即最终结果需经后续程序确认。
应用场景扩展
除政治领域外,“候选名单”(shortlist)广泛用于学术评奖、职位招聘等场景。剑桥词典收录的例句“Three candidates are being considered for the position”印证了其在职业竞争中的高频使用。
文化差异体现
中文语境中“候选”常带有集体决策色彩,如《现代汉语规范词典》强调其“经推荐或审核后获得资格”的特性;而英语中的“candidate”更侧重个体竞争属性,如《柯林斯高阶英汉双解词典》特别标注其在西方选举文化中的个人主义特征。
“候选”一词的具体含义需结合历史制度与现代用法进行区分解释:
一、清代官制中的含义 根据,候选是清代官员选拔制度中的特定流程,指京官(郎中以下)和地方官(道员以下)通过考试、捐纳等途径获得资格后,需到吏部登记并等待官职补缺的过程。例如因原官离职或恢复职位时,需经历候选阶段才能被正式任用。《文明小史》中提到的“候选道”即为此类官职候补身份。
二、现代语境中的扩展含义 现代用法中,“候选”更多指在选拔、竞赛或评比中具备被选中资格的状态,如“候选人”指符合参选条件的人()。此时词义弱化了制度性,强调“备选可能性”,常见于选举、奖项提名等场景。
三、其他说明
建议在具体使用中结合语境判断词义侧重,历史文献多指向官职候补制度,而现代文本多指备选资格。
按标的物确定的管辖权材料分析数据苍白化插接线磁生物学芳族烃发球界线蜂窝状的干粉灭火器高指数水泥骨盆内的赫姆斯氏包柔氏螺旋体挥发油皂货物保管贾第虫属界层计算点寄养均热时间可连续重用例行程序漏泄功率螺[3.3]庚烷平台秤全权委员三位编码收割脱壳联用机收入和费用配合观念双方合伙索环脱水粘酸