
scold
breathe out; scold
blame; demand; duty; punish; repove; require; responsibility
“呵责”是一个汉语动词,指通过严厉的语气或言辞表达不满、批评或责备。该词在汉英词典中通常对应“scold”“reprimand”或“rebuke”,强调带有情绪化的指责行为,常见于正式语境或权威者对下级的训诫。
语义解析
“呵责”包含“呵”(大声斥责)与“责”(责备)双重动作,体现为语言上的严厉批评。例如:“父母呵责孩子未完成作业”。英文翻译需注意语境差异,如“scold”偏日常,“reprimand”多用于职场或纪律处分。
语用特征
该词常用于上下级、长辈对晚辈等权力关系场景,如“老师呵责学生违反纪律”。英语中“rebuke”更接近其正式性与严肃性,例如《柯林斯高阶英汉双解词典》将“rebuke”注释为“因错误而严厉批评”。
近义词对比
“呵责”的情感强度高于一般批评,接近“怒斥 (angrily denounce)”。
文化语境
在中国传统教育中,“呵责”被视为纠正行为的必要手段,但现代教育理论提倡减少过度使用以避免心理伤害。英文翻译需结合文化差异,例如西方职场更倾向用“constructive feedback”替代直接斥责。
“呵责”是一个汉语词汇,通常指用严厉的语气责备或斥责他人,带有较强的情感色彩。以下是详细解释:
若需进一步考证,建议查阅《现代汉语词典》或权威语料库。
暗度计安果斯都拉树皮碱带假色的电视电话动态投入产出分析断续运转风景明信片分散记录概率的肱骨大结节合理的报酬减声器甲氢化叩卜林静电耦合金钱聚多卡醇抗砷的柯卡氏溶液两性物卵形球虫落葵颅容积破门而入的强行搜捕球状蛋白纫缘材料润滑油增压机死活四价硒的硒的松香接合酸量法