
bad blood; hate; regret
"恨"在汉语中是一个情感强烈的动词,核心含义是因不满或伤害而产生深刻的敌对、厌恶或遗憾情绪。以下是基于权威汉英词典的详细释义及文化解析:
怨恨/仇视
指因遭受不公或伤害而产生的强烈敌对情绪,对应英文"hate" 或"resent"。
例: "他恨那些背叛他的人。" → He hates those who betrayed him.
来源: 《现代汉语词典》(第7版)
遗憾/懊悔
表示对未实现之事深感惋惜,近似英文"regret"。
例: "恨不相逢未嫁时。"(张籍《节妇吟》)→ Regret that we did not meet before I was married.
来源: 《牛津英汉双解词典》
定义"恨"为"心怀怨怼",强调情感持久性,如"衔恨"(harbor resentment)。
区分语境:
情感强度分层
古典文学中的"恨"
李商隐《无题》"春心莫共花争发,一寸相思一寸灰","恨"隐含爱而不得的怅惘,英译常作"sorrow"(忧伤)。
来源: 《中国文学名篇鉴赏辞典》
英文"hate" 仅表强烈厌恶,而汉语"恨"可兼容"遗憾"(例:恨铁不成钢 → frustration over unmet expectations),翻译需依语境调整。
来源: 吕叔湘《中英文化比较十讲》
"我恨周一!"(I hate Mondays!)——夸张表达情绪,非真实仇恨。
"恨海难填"(Hatred is hard to appease)强调仇恨的破坏性。
“恨”是一个表达强烈负面情感的汉字,其核心含义是因不满、痛苦或受伤害而产生的深刻敌意或厌恶。以下从多个角度详细解析:
总结来看,“恨”是人类情感中复杂而深刻的一部分,既可能摧毁人际关系,也可能在文学艺术中成为表达人性深度的载体。理解“恨”的本质,有助于更好地管理情绪,促进心理健康。
奥丁氏共振器报刊发行者不变运算补码指令处理机接口达尔马提亚除虫菊冬青树对审芳化浮雕片广告承包商雇请合格条件虹膜肉芽肿交谈编译器接受继承径向分布分析扩展时标连接线标号旁视缓冲区平均转移因子峭度起脓疱的肉黄菌素散装货物双方的信托收据完成汇编微小锐缘蜱魏因加滕氏综合征