
【法】 evict property
be within the law; legality; legitimacy
【法】 be within the law; legality
recover; come back; restore; re-collect; recuperate; regain; renewal
resurrect; retrieve; revert
【计】 healing; REC; recover; recovery; reinsertion
【医】 anaphora; anastasis; anastate; antisecosis; convalescence; reablement
recovery; recuperate; recuperation; redintegration; refection
rehabilitation; renovation; repair; restitutio; restitution
restoration
【经】 recover; recovery; rehabilitation; reinstatement; restoration; resume
resumption; retrocession; revival
belongings; estate; means; possession; property; riches; wealth; worth
【医】 property
【经】 assets; belongings; chose; estate; money; moneys; property
worldly goods
own; possess; possession
【医】 property
在汉英法律语境中,“合法恢复财产所有”指通过法定程序使财产所有权重新归于原始或合法权利人的过程。其核心要素包括:
汉语法律概念
指财产所有权因侵权、不当得利或非法占有等情形丧失后,权利人依据《民法典》等法律规定,通过司法或行政途径重新取得所有权的行为。需同时满足权属证明、行为合法性、程序正当性三要件(《中华人民共和国民法典》第235条)。
英语对应表述
“Lawful Recovery of Property Ownership”为规范译法,常见于国际财产权文件。其中:
权利基础
主张人需证明原始所有权存在,如不动产登记簿记载或动产占有历史记录。
权属变动非法性
需证实所有权转移系通过欺诈(Fraud)、胁迫(Duress)或无权处分(Unauthorized Disposition)等非法方式实现。
救济程序法定性
必须通过诉讼(Litigation)、仲裁(Arbitration)或行政裁决(Administrative Adjudication)等法定渠道实现权利恢复,禁止私力救济。
权威参考来源:
- 中国法律数据库《民法典释义》第235条解读(建议访问:中国人大网)
- Cornell Legal Information Institute《财产权救济制度》(可查:www.law.cornell.edu)
- 联合国贸易法委员会《财产返还示范法》(参考:UNCITRAL官网文本)
注:具体法律条文请以官方发布文本为准,操作建议咨询执业律师。
“合法恢复财产所有”指通过法律途径重新取得对财产的所有权或合法控制权,通常适用于财产被他人非法侵占、损害或权属发生争议的情形。以下是具体解释及相关法律途径:
当个人或组织的财产权益受到侵害时,通过诉讼、协商等合法手段,要求确认所有权、返还财产、排除妨害或赔偿损失,以恢复对财产的合法支配状态。
根据《民法典》等法律规定,常见方法包括:
如需进一步了解具体操作,可参考《民法典》相关条款或咨询专业法律人士。
代马尔氏泪石动物蛋白因子芳基溴反应池分页速率复分子复配洗涤剂过程队列间歇性痉挛加型操作符结结巴巴技术培训聚合催化剂卡宝品红咖啡属离合器片露光计莫诺苯宗能自体接种的去乳剂绕阻三角形有限元实况转播势利的失时效税收差别水杨酸钙套汇经纪人推重外汇附加税