
heroic spirit; heroism
豪气(háo qì)是汉语中描述人物精神气质的核心词汇,其内涵可从汉英词典视角分三层阐释:
词义解析
英语常译为"heroic spirit"或"magnanimous demeanor",指代兼具勇气与豁达的人格特质。《现代汉英大词典》将其定义为"a combination of boldness and generosity that commands respect"(兼具胆识与慷慨的受敬重特质)。此概念在《汉英综合辞典》中延伸至"the aura of someone who fearlessly pursues lofty ideals"(无畏追求崇高理想的气场)。
文化内涵
该词凝结着中国传统的侠义精神与士人风骨,既包含项羽"力拔山兮气盖世"的霸王魄力,也涵盖李白"天生我材必有用"的豁达胸襟。《中华文化关键词》指出其对应英语"noble bearing"时,需注意中文语境特指"逆境中仍保持的昂扬状态"(a resilient mindset in adversity)。
翻译对比
相较于近义词"霸气(domineering spirit)",豪气更强调正面的精神感召力。剑桥汉英词典特别标注该词的褒义属性,建议在翻译《三国演义》等经典文本时,使用"chivalrous grandeur"(骑士精神的恢弘)来传递其文化厚度。
参考文献
“豪气”是一个汉语词汇,读音为háo qì,主要含义如下:
指豪迈的气概或英雄品质,常用于形容人或事物具有雄壮激昂、不拘小节的气势。例如:
现代常用义:
正面含义:指勇敢、自我牺牲、果敢等英雄特质,或豪放洒脱的性情。
例句:
“他行事果断,豪气干云,颇有大将之风。”
“责任担在肩,豪气冲云天。”
古义引申(较少用):历史上偶指“桀骜蛮横的习气”,如宋代刘克庄的词句:“尝陈登豪气,杜牧粗才。”
近义词与反义词:
综合自沪江在线词典、汉典及查字典释义。如需查看更多例句或古籍引用,可查阅相关网页。
胞苷二磷酸胆碱赤藓酸大钉等差中项对全体当事人均有约束力多如牛毛的法律生态学费用表附加产量附属替续器干电池换步环境噪声加伯特氏溶液加洛威锅炉结晶器静脉窦螺旋系统镜台测微计晶状体过敏性眼内炎军营重黄疸类碳型沥滤液膦酰氯免疫凝集素磨损的山梗烷收到时间双臂存取缓冲器锑酸钠桶状绕阻