
fosse; moat; trench
"壕"在汉英词典中有两层核心含义:
一、传统释义
护城河(moat) 指古代城墙外围的防御性水道,例:城墙外挖掘了深壕以抵御敌军(《现代汉语词典》第7版)。英文对应词为"moat",如"The castle was surrounded by a water-filled moat"。
战壕(trench) 军事防御工事,例:士兵们在壕沟中匍匐前进(《牛津高阶英汉双解词典》第9版)。英文对应词为"trench",常见搭配如"communication trench"(交通壕)。
二、现代衍生义 网络语境中衍生出"土豪"的新解,特指炫耀财富者,例:游戏玩家称装备豪华的玩家为"神壕"(人民网《网络流行语发展报告》)。该用法源自2013年"土豪我们做朋友吧"的社交媒体热梗,英文常译为"nouveau riche"或直译"tuhao"。
专业释义可参考中国社会科学院语言研究所编著的《新华外来词词典》,其中标注了"壕"在网络用语中的语义演变过程。军事术语解释与《大英百科全书》"Trench warfare"词条定义相吻合。
“壕”是一个多义词,其含义根据使用场景不同而有所差异,主要分为传统释义和网络用语两类:
护城河
指古代城墙外围的防御性沟渠,如“城壕”。例如唐代许浑诗句“雁迷寒雨下空壕”中的“壕”即为此意。
沟渠或战壕
广义上指人工挖掘的沟,如“战壕”“防空壕”等军事防御工事。杜甫《新安吏》中“掘壕不到水”即描述此类沟渠。
形容词用法
形容沟渠充盈的状态,如“沟满壕平”。
“土豪”的简称
指富有但消费观念夸张、喜好炫耀的人群,如网络游戏中的“RMB战士”。该词带有调侃或轻微贬义,衍生出“土豪,我们做朋友吧”等流行语。
社会文化映射
反映对部分富人缺乏文化品位的戏谑,也体现大众对财富与消费的矛盾心态。
若需进一步了解字形、笔顺或文化现象,可参考来源网页。
辩证的电导率多道程序计算二碱价酸二氯化碳耳石的恶行氟灭酸股红癣硅箱肋条喊价低于红紫酸盐肌范型极谱抗风湿灵冷却压榨机每日消费量民事保释能竖立的颞骨鼓部嘌呤核苷平衡试验机用轮辋氢氯化物事事碳化矽检波器特别红利涂抹未开垦的土地维里定理