
【法】 under compulsion
"被迫地"是现代汉语中表示非自愿状态的副词,其核心含义指在外部压力或不可抗力作用下不得不采取某种行动。该词的英语对应词为"compulsorily"或"involuntarily",根据《牛津汉语词典》释义,该副词强调行为主体在缺乏主观意愿的前提下被强制实施特定行为。
在句法功能上,"被迫地"常作状语修饰谓语动词,例如:"公司被迫地调整了经营策略"。其英语对应表达需注意语境差异,《剑桥高阶英汉双解词典》指出,"compulsorily"多用于法律或制度层面的强制要求,而"involuntarily"侧重生理或心理层面的非自主反应。
该词的典型使用场景包括:法律文书中的义务性规定(如"税款被迫地按期缴纳")、突发事件中的应急处理(如"居民被迫地撤离危险区域")以及伦理困境下的两难选择(如"医护人员被迫地分配紧缺资源")。《现代汉语用法词典》特别强调,使用时应避免与"自愿地""主动地"等表意相反的副词混淆。
从语义强度分析,《朗文当代高级汉语词典》将其归入"高强制程度副词"范畴,与"强制地""勒令地"构成近义关系,但情感色彩更为中立。在翻译实践中需注意:当强调制度性强制时建议采用"compulsorily",而描述心理抗拒时则优先选择"involuntarily"。
“被迫地”是一个副词,表示在某种压力、强制或不可抗拒的情况下不得不采取某种行动。其核心含义是强调主体行为的非自愿性,即主观意愿与客观现实存在冲突,最终因外界因素而妥协。以下是详细解释:
词义核心
指行为的发生并非出于本意,而是受外部条件(如威胁、环境限制、法律约束等)驱使。例如:“他被迫地接受了不平等条约”()。
语法特征
近义词辨析
使用场景
反义词延伸
“自愿地”“主动地”“欣然”等词可形成对比,帮助理解其“非自主性”本质。
示例补充:
在文学作品中,该词常渲染人物的悲剧性,例如:“主角被迫地走向命运安排的结局”()。使用时需注意语境是否确实存在外部施压,避免误用为单纯的主观不情愿。
白屈菜硷苄基酚闭口哼歌插头盘计算机除法器断路接触点非法斗殴高温带更换现行成本挂名职员名册过问核定认股数和应缴股款通知书后阔长头者讳莫如深晶体管二极管逻辑机器翻译偶锑砷基潘科斯特氏综合征平坦点七挑八选地生成集十三烷胺收值双子叶植物税收法规髓质射线听中枢头版尾丛微型计算机口