月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

被拍卖英文解释翻译、被拍卖的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 come under the hammer

相关词条:

1.gounderthehammer  2.gotothehammer  3.comeunderthehammer  4.cometothehammer  5.becomeunderthehammer  6.underthehammer  

例句:

  1. 祖母看到自己珍爱的东西被拍卖掉心情十分悲伤。
    Grandmother was very sad to see her lovely things being auctioned off.
  2. 这辆小车被拍卖了。
    The car is sold by auction.
  3. 看见祖母所有心爱的东西在木槌的敲击声中被拍卖掉,真令人伤心。
    It was sad to see all grandmother's lovely things go under the hammer.

分词翻译:

被的英语翻译:

by; quilt

拍卖的英语翻译:

auction; auctioneer; public sale; roup; sale; vendue
【经】 auction; auction sales; auctioneer; public sale; sale by auction
sell by auction

专业解析

"被拍卖"作为法律与经济领域常用术语,指财产或权益通过公开竞价程序转移所有权的法律行为。根据《牛津法律词典》(Oxford Law Dictionary)的定义,该行为对应英文"auctioned",特指在法定程序下,由拍卖师主持、竞买人公开出价,最终以最高应价成交的资产处置方式。

该行为包含三个法律要件:首先,标的物需具备可转让性,如《中华人民共和国拍卖法》第六条规定的"委托人所有或依法可处分的物品";其次,程序需符合《拍卖管理办法》要求的公告公示期;最后,成交需满足保留价规则,即《最高人民法院关于拍卖变卖规定》第八条确立的底价保护机制。

在实际应用场景中,被拍卖资产可分为三类:司法拍卖(法院强制执行)、商业拍卖(艺术品交易)和破产清算拍卖。以2024年北京产权交易所数据为例,全年完成司法拍卖标的2.3万件,成交率同比提升12%,显示该机制在资产流通中的关键作用。

从语言学角度分析,"被拍卖"属于被动语态结构,对应英文被动式"be auctioned off"。这种表达方式强调标的物被动承受拍卖行为的语法特征,与主动语态"拍卖"形成语义对照,符合《现代汉语语法研究》中关于受事主语句的构词规律。

网络扩展解释

"被拍卖"指特定物品或财产权利进入拍卖程序的法定状态,其核心含义与法律属性如下:

一、法律定义 指通过法院或拍卖机构,以公开竞价方式将标的物所有权/使用权转让给最高出价者的司法或商业行为。该状态表明标的物已进入法定处置程序,具有强制交易属性。

二、标的物类型

  1. 不动产:司法拍卖房产(法拍房)、土地使用权等
  2. 动产:车辆、设备、艺术品等
  3. 财产权利:股权、债权、知识产权等

三、流程阶段特征

  1. 一拍阶段:首次拍卖,起拍价为评估价70-80%
  2. 二拍阶段:流拍后二次拍卖,起拍价为一拍价80-90%
  3. 变卖阶段:流拍后进入60天全款处置期
  4. 出价延时:竞拍结束前有新报价则自动延长5分钟

四、法律效力 当标的物处于"被拍卖"状态时,原权利人丧失处置权,需配合完成权属变更。竞买人成功竞得后,法院出具《拍卖成交确认书》完成物权转移。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安-托二氏征薄壁容器比尔定律超前催产的道数等值货币分期付款簿格式控制过程黑蒙黄皮回肠乙状结肠吻合术贿赂的钱渐缩三通管角膜混浊假脱机系统用户程序名眷顾可凝集性雷特格氏变形杆菌链路失效落葵门扉眠砜乙基甲烷茜酚棕汽车传动装置润滑油清除结焦情况标号表通信节推至讲开关