古色古香的英文解释翻译、古色古香的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
antique; old-world; quaint
分词翻译:
古色的英语翻译:
patina
古的英语翻译:
age-old; ancient
【医】 palae-; paleo-
香的英语翻译:
appetizing; aromatic; fragrant; incense; joss stick; perfume; welcome
专业解析
"古色古香"是一个常用的汉语成语,用于形容物品、建筑或氛围具有古老而雅致的韵味,给人以历史悠久、典雅质朴的感觉。从汉英词典的角度,其释义及用法如下:
一、核心释义
-
中文含义
指器物、建筑、艺术品等带有古代的风格和情调,显得朴素而雅致,仿佛能让人感受到历史的沉淀。强调的不是真正的年代久远,而是呈现出的古典美感。
-
英文对应译法
- Classic and antique charm(经典而古雅的韵味)
- Having an antique flavor(具有古风)
- Quaint and old-fashioned(古朴而老式)
来源:牛津高阶英汉双解词典(第9版)
二、用法解析
-
适用对象
- 具体物品:如红木家具、青花瓷器、字画、雕花门窗等传统工艺品。
例:书房里摆放着一套古色古香的紫檀木桌椅。
- 建筑与环境:如园林、寺庙、古镇街巷等具有历史感的场景。
例:这座古镇保留着古色古香的石板路和明清建筑。
- 抽象氛围:如传统音乐、茶道仪式等文化体验。
例:茶室的布置古色古香,让人心静神怡。
-
英文例句
- The antique shop is filled withclassic and quaint furniture.
(这家古董店陈列着古色古香的家具。)
- Her collection of porcelain vases has anold-world charm.
(她的瓷花瓶收藏充满古色古香的韵味。)
来源:现代汉语词典(第7版)
三、文化内涵
该词承载了中国传统审美中对"古朴典雅"的推崇,常与文人雅士的品味关联,体现"以古为美"的价值观。在翻译时需注意:
- 英文"antique"侧重年代真实性,而"古色古香"更强调视觉与氛围的古典美感;
- "Quaint"可传达质朴感,但需避免其隐含"陈旧过时"的贬义。
来源:中华汉英大词典(上卷)
四、权威参考
- 《现代汉语词典》(第7版):定义"古色古香"为"形容器物、建筑等具有古雅的色彩和情调"。
- 《牛津高阶英汉双解词典》(第9版):对应译词"antique charm; old-fashioned elegance"。
- 《中华汉英大词典》(上卷):注解为"having the charm of antiquity; with a classic grace"。
网络扩展解释
“古色古香”是一个汉语成语,拼音为gǔ sè gǔ xiāng,形容器物、书画、建筑等具有古雅的色彩和情调,常带有对传统文化或历史沉淀的赞美。以下是详细解释:
基本释义
-
字面含义
- 古色:指器物或艺术品中保留的古代色彩,如深沉的墨绿、朱砂红等,承载历史痕迹。
- 古香:指久远而醇厚的气息,如陈年书画的墨香、老建筑的木质气息,传递岁月韵味。
-
出处
源自宋代赵希鹄《洞天清录》:“古画色墨,或淡墨,则积尘所成,有一种古香可爱。”。
用法与语境
- 语法结构:联合式成语,可作定语、宾语,含褒义。
- 适用对象:多用于描述书画、瓷器、建筑、家具等具有历史感的物品或场景。
例句:
- “王伯伯家里的摆设别有一番风格,古色古香的。”
- “黄鹤楼虽经重建,仍保留了古色古香的情调。”
文化内涵
- 历史传承:强调对传统工艺、审美的尊重与延续,而非简单模仿复古。
- 情感联结:通过器物或场景的“古意”,唤起人们对历史文化的认同与情感共鸣。
近义词与扩展
- 近义词:古香古色、雕栏玉砌。
- 英文翻译:with antique flavours(具古典风味)。
如需更多例句或文化背景,可参考来源网页。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿扎胆醇保护蛋白衬垫瓷墨大气龟裂电描记图定购杂物额窦漏斗二价钌的法定年度费用腹膜内腹水高价出售谷吡淀横向字符脊髓生殖中枢硫醇铅氯波必利铆钉材料密封罐评核千兆字节青霉素S钾全副山崩删繁就简生子的渗透力减弱世代时间时隔