月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

过期无效通知英文解释翻译、过期无效通知的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 invalid advice

分词翻译:

过期的英语翻译:

【经】 past due; stale dated

无效的英语翻译:

be of no effect; invalidity; impotence; inefficacy; nullification; nullity
【计】 IDL; ineffectiveness
【医】 inefficacy
【经】 inefficiency; null and void

通知的英语翻译:

inform; give notice; notify; send word; circularize; message; notice
a circular letter
【计】 notify
【经】 advice; advise; communicate; notification; notify

专业解析

"过期无效通知"是一个常见于法律、商业及行政管理等正式场景的汉语短语,其英文对应表达通常为 "Expired and Invalid Notice" 或 "Notice of Expiration and Invalidity"。从汉英词典的角度,可以对其含义进行如下详细拆解与解释:

  1. 字词分解与核心含义:

    • 过期 (Guòqī / Expired): 指超过了预先设定的有效期限、时限或保质期。在通知语境下,强调所述内容(如权利、优惠、文件、资格等)因时间届满而自然终止其效力状态。例如:"优惠券已过期" (The coupon has expired)。
    • 无效 (Wúxiào / Invalid): 指不具备法律效力、约束力或实际效果。强调所述内容自始无效或因特定原因(如过期)而失效,不具备应有的作用或不被承认。例如:"合同无效" (The contract is invalid)。
    • 通知 (Tōngzhī / Notice): 指一种正式的告知行为或书面/电子文件,用于向特定对象传达信息、决定或要求。
    • 整体含义: "过期无效通知" 的核心含义是一份正式告知相关方,某项事物(如文件、权利、资格、优惠、服务等)因其有效期限已过,从而丧失效力或不再具备任何法律约束力及实际效用的文件或信息传达。它明确宣告了所述事物因时间因素导致的失效状态。
  2. 功能与目的:

    • 宣告失效: 核心功能是明确宣告特定事物因超过有效期而自动失效。
    • 法律效力确认: 在合同、协议、权利主张等场景,该通知起到确认相关条款或权利因过期而终止的法律效果的作用。
    • 风险提示与管理: 提醒相关方注意时效性,避免因依赖过期无效的事物(如使用过期证件、兑现过期优惠)而产生损失或承担风险。
    • 程序性要求: 在某些法律或行政程序中,发出此类通知可能是履行法定告知义务的必要步骤。
    • 免责声明: 发出方通过此通知表明,对于过期后继续使用或依赖该事物所产生的后果不承担责任。
  3. 常见应用场景:

    • 合同与协议: 通知对方合同中的某项条款(如优惠期、履约期限、索赔时效)已过期失效。例如:供应商发出通知告知客户特价采购协议已过期无效。
    • 证件与资格: 告知证件(如许可证、执照、会员卡、资格证书)或资格已过期,不再有效。例如:驾照管理部门通知驾驶员其驾照已过期无效。
    • 优惠与促销: 商家告知消费者优惠券、折扣码或促销活动已结束,相关权益过期无效。
    • 债权债务: 债权人通知债务人其主张权利的时效(如诉讼时效)已过,相关债权可能失效(需注意法律具体规定)。或债务人收到通知称其持有的债务减免凭证已过期无效。
    • 行政公告: 政府部门发布公告,声明某些旧规定、旧表格或旧程序已废止过期无效,应使用新版本。
    • 产品与服务: 通知用户软件许可、订阅服务、保修期等已到期失效。
  4. 法律效力与注意事项:

    • 通知本身通常不改变事物因过期而自动失效的本质状态,而是对这种状态的正式确认和告知。
    • 通知的发出方需要确保其主张的"过期"事实符合相关法律法规或双方约定。
    • 接收方应及时核实通知内容的真实性及所依据的期限条款是否准确。
    • 在涉及重要权利(如合同解除权、索赔权)时,过期无效通知的发出时间和方式可能影响法律程序的进行。

权威参考来源:

网络扩展解释

“过期无效通知”是一个结合法律效力和时间限制的术语,通常用于正式文件或协议中。以下从定义、应用场景和法律依据三方面详细解释:

一、定义解析

  1. “过期无效”
    指文件、证件、服务或权益在规定的有效期内未被使用或未办理相关手续,导致其自动失去效力。例如:优惠券过期后无法兑换,合同到期未续签则权利终止。

  2. “通知”
    强调时效性,即要求接收方在指定时间内知晓或执行相关内容。若超过时限,通知本身或涉及的事项可能失效。

二、应用场景

三、法律依据

四、与“逾期无效”的区别

“逾期无效”强调未履行义务(如未按时还款),而“过期无效”侧重时间限制(如证件到期未更新)。

该术语通过明确时间节点和法律后果,规范双方权利义务。实际应用中需注意时效要求,避免因超期导致权益损失。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

北里氏蚁酸葡糖琼脂比利特隔膜电池出身贵族粗粒体达尔文主义到达角电传打字机接口电话交换局级别蝶鼻甲骨第二操作数菲克氏杆菌封端匐枝百里香工程化学假互变异构现象节育门诊部空气起动凸轮理论的麦藜芦欧石南嵌件模塑曲袋入境随俗散装上扬十六醇数据输出总线死时臀部联胎畸形