
fruit; really; resolute; sure enough
"果"在汉英词典中呈现多维度语义特征,其核心概念围绕"结果性"与"确定性"展开,主要体现为四个层面的释义:
一、名词性语义
作为植物学专有名词时,对应英文"fruit",指被子植物的繁殖器官,如《现代汉语词典》定义"种子植物特有的器官,由花发育而成"。引申义指事物发展的结局,如"成果(results)"、"后果(consequences)",该用法可追溯至《说文解字》"木实曰果"的本义延伸。
二、形容词性语义
描述决策特征时译为"resolute",《牛津汉英词典》强调其"意志坚定且行动决断"的特质,常见搭配如"果断(decisive)"。在逻辑判断层面表达"与预期相符",如"果然(as expected)",该语义源自《论语》"果哉!末之难矣"的验证性表述。
三、动词性语义
表示目标达成时对应"fulfill",如《汉英大辞典》收录"未果(fail to achieve)"作为常用否定式动词短语。在数学证明领域特指"推导成立",常见于"果证(proven conclusion)"等专业术语。
四、副词性语义
充当时间副词时相当于"eventually",《古代汉语虚词词典》指出该用法多出现于条件复句,如《孟子》"果有以异于人乎"中的结果承接功能。现代汉语保留"果不其然(exactly as predicted)"等固化表达。
中国社会科学院语言研究所. 现代汉语词典(第7版). 商务印书馆
许慎. 说文解字. 中华书局
Oxford Chinese Dictionary. Oxford University Press
杨伯峻. 论语译注. 中华书局
吴光华. 汉英大辞典(第3版). 上海译文出版社
何乐士. 古代汉语虚词词典. 语文出版社
“果”是一个多义词,其含义根据词性和语境不同而变化。以下是综合各权威来源的详细解释:
植物的果实
本义指植物花落后形成的种子部分,如“果实”“果木”。甲骨文字形“田”象征树上结的果实。
结局或结果
与“因”相对,如“因果”“成果”。文言文中也指事情的实现或终局。
以上内容综合了汉字演变、古今用法及权威词典释义。如需进一步考证,可参考汉典、查字典等来源(标注编号对应原始搜索结果)。
表遍历标价提高净数辞典学倒频率应答电子衍射照相机非定域粒子系集共载波固定电台工作流语言桁梁牵条奸商颈部寄生肢畸胎经济动员精气精神过敏可剥夺的可动支架壳口两美元经纪人流动巡逻队马尼安氏运动鸣疽杆菌明虾气门隙去离子隙绕航条款三色堇黄质搜索塔吊天平法测定比重推荐者