
【法】 deprivable
approve; but; can; may; need; yet
denude; expropriate; deplume; deprive; dispossess; curtail; rob; strip
denudation
【医】 deprivation
"可剥夺的"汉英法律术语解析
"可剥夺的"对应的英文术语为"alienable",指权利或财产可因特定法律行为被转移、撤销或终止的特性。这一概念在法学领域具有以下核心内涵:
词性及基本定义
作为形容词,"alienable"在法律文本中描述允许通过法律程序取消的权利,例如可剥夺的选举权(alienable voting rights)或可剥夺财产权(alienable property rights)。
法律语境中的限制性
区别于"不可剥夺的(inalienable)",该词强调权利的非绝对性。例如刑法中规定,特定犯罪可能导致公民政治权利被剥夺(《中华人民共和国刑法》第58条),此类权利即属于可剥夺范畴。
财产法中的应用特征
在物权领域,可剥夺性体现为财产所有权的有条件转移。《元照英美法词典》指出,alienable title指可通过买卖、没收等法定形式变更归属的物权形态。
国际法参照标准
联合国《公民权利与政治权利国际公约》第25条明确,缔约国可通过立法对选举权等政治权利设定可剥夺条件,但须符合比例原则和程序正当性要求。
权威来源参考:
“可剥夺的”指某种权利、资格或事物可以被依法取消或强制收回的属性,常见于法律或正式语境。以下是详细解释:
“可剥夺的”由动词“剥夺”衍生而来,表示事物具有被强制取消的特性。根据和,“剥夺”包含两方面含义:
词汇 | 对象 | 语境 | 示例 |
---|---|---|---|
剥夺 | 抽象事物 | 法律/一般 | 剥夺政治权利 |
褫夺 | 权力/荣誉 | 正式法律 | 褫夺公职(读音:chǐ/chì) |
掠夺 | 具体财物 | 非正式 | 掠夺资源 |
注:关于“褫夺”的读音,和存在分歧,建议以最新版《现代汉语词典》为准。
如果需要进一步了解具体法律条款中的剥夺情形,可参考和中的司法案例说明。
【别人正在浏览】