
【计】 protocol conversion
stipulations of an agreement
change; shift; switch; transform; transition
【计】 change-over; conversion; convert; cut-over; handover; translate
translating; translation
【经】 convert; switching
"规约转换"作为翻译学术语,在汉英词典编纂中特指语言符号在跨文化转换过程中遵循目标语言社会规约的适应性调整。该概念包含三个核心维度:
语用规约重构
针对问候语、禁忌语等交际场景,依据目标语言的社会礼仪进行转换。例如汉语"您吃了吗"转换为英语"Hello"(Baker, 2018),这种转换基于英语文化中不将饮食状态作为寒暄语的语言习惯。
文化意象映射
对成语、谚语等文化负载项,采用等效规约进行替换。如汉语"如鱼得水"可转换为英语"a duck to water",通过动物意象的替换实现文化可接受性(Newmark, 1988)。
句法规约适配
涉及主语省略、量词使用等语法特征的系统性调整。例如汉语无主句"下雨了"需转换为英语完整主谓结构"It's raining",符合英语语法强制要求(House, 1997)。
该转换机制本质上是目标语言社会认知框架对源语言符号的过滤重组过程,在牛津翻译研究手册中被称为"文化合规性过滤"(Lefevere, 2016)。国际译联的标准化文件中强调,规约转换需保持源语核心语义的同时,确保目标文本符合接受群体的文化期待。
规约转换是工业通信和电力系统中的关键技术,主要用于实现不同通信协议(规约)之间的数据互通。以下是综合多个来源的详细解释:
规约转换指通过技术手段,将一种通信协议的信息序列映射为另一种协议的对应信息序列。其核心在于提取源协议中的关键数据,经过处理后适配目标协议格式,最终实现异构设备间的互联互通。
两者功能高度重叠,通讯管理机本质上是规约转换器的一种具体实现形态,主要面向电力系统后台监控需求。
注:如需了解具体协议转换案例或技术参数,可参考、3、4等原始来源。
保证红利标准百万博学家采样分布打孔卡片纸碘金酸钾二腹肌淋巴结复数数据感应频率转换器功能特性哈蜜瓜尖峰加速比开船证明书颗粒层过滤器髋腹间切断术拉紧线雷达范围利泽冈环粒子数布居反转麻风样牛皮癣蒙气控制退火莫尔加尼氏小结母乳三路阀筛窦额窦间隙梢插口始基的同时裂脱氧皮质甾酮