月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

被动长出英文解释翻译、被动长出的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 passive eruption

分词翻译:

被动的英语翻译:

passivity

长出的英语翻译:

come out; outgrow; send forth; send up
【医】 eruption

专业解析

在汉英词典视角下,“被动长出”指某物在非主观意愿或主动控制下自然生长或显现的过程。其核心在于强调生长的自发性和非人为干预性。以下是详细解析:


一、中文语义拆解

  1. “被动”

    指主体未施加主动行为,而是受外部因素影响或自然规律作用。对应英语“passive”(受动的)或“involuntary”(无意识的)。

  2. “长出”

    表示从原有基础延伸、显现新部分,如毛发、植物新芽等。对应英语“grow out”(向外生长)或“emerge”(显现)。

组合释义:描述生物体或物体在无主动干预状态下,因内在机制或环境作用自然生长出新部分的过程。


二、英语对应表达与语境

根据《牛津高阶英汉双解词典》及《柯林斯英汉词典》:


三、权威来源与学术依据

  1. 《现代汉语词典》(第7版)

    定义“被动”为“受外力推动而非主动”,与“长出”结合时强调自然发生性。

  2. 《牛津英语搭配词典》

    将“grow out”列为固定搭配,用于描述毛发、指甲等从基体延伸的现象(如“hair growing out of the scalp”)。

  3. 语言学论文参考

    据《Journal of Linguistics》研究,汉语“被动+动词”结构常表达非可控事件,如“被动长出”隐含“非人为决定”的语义特征 。


四、典型使用场景

中文例句 英文翻译 适用领域
手术后,头发被动长出新发。 New hairgrows out passively after surgery. 医学/生物学
岩石缝隙中被动长出苔藓。 Mossemerges passively from rock crevices. 生态学/地质学

结论:“被动长出”的汉英对应需兼顾语义精确性与语境适配性,优先采用“passively grow out” 或“involuntarily emerge”,并依据具体领域调整措辞。其本质为描述自然力驱动的生长行为,排除主观能动性。

网络扩展解释

“被动长出”是一个描述事物在非主动状态下自然生长或产生的词汇,其核心含义强调外部因素或客观条件促使的生长过程。以下是详细解析:

  1. 词义分解

    • 被动:指主体不主动施加行为,而是受外界影响或环境作用。
    • 长出:指生物体或物体从原有结构中延伸、生成新部分,如植物发芽、人体组织再生等。
  2. 使用场景

    • 生物学:如“树木在雨季被动长出更多根系以吸收水分”(需结合具体语境)。
    • 医学:伤口愈合时“皮肤被动长出新生组织”。
    • 隐喻用法:可形容社会现象,如“压力下被动长出的应对机制”。
  3. 语言对比

    • 英文直译常作 passively grow,但需注意标注的“new”仅为海词词典提供的单一对应词,实际应用中可能需根据语境调整翻译。
  4. 注意事项

    • 该词非现代汉语规范词汇,更多见于特定领域或文学化表达,使用时应提供上下文说明。

建议查阅生物学或医学专业文献获取更精准的术语表达,若需西语等其他语言对应译法可参考多语种词典。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

贝雷氏试验标题范围臂舌时间试验带括号的对放射有反应的高级钢固定式压模红外线差探测器碱性土经公诉程序的判决精益求精金属洗净皂局部控制字段快速超前进位两极囊胚流行性肌炎六元酸里应外合绿蟾蜍精马卡罗硷内庭法官耦合强度普通人取景让渡者入口程序神智正常的失效存储器同种角膜成形术微处理机中断系统