月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

被动英文解释翻译、被动的近义词、反义词、例句

英语翻译:

passivity

相关词条:

1.passiveness  2.passivity  3.passivemovement  

例句:

  1. 一种正在执行中的程序,是一种活着的实体,能引起事件的发生;而程序是被动的,处于静止状态。
    A program in execution, a process is an active entity, which can cause things to occur, as opposed to a program, which is a passive entity.
  2. 不及物的既不主动也不被动的;不及物的。用于指动词
    Neither active nor passive; intransitive. Used of verbs.
  3. 这种句法结构不可与按规则变化的被动语态相混淆。
    This construction should not be confused with the regular passive.
  4. 他在婚姻中扮演了一个被动的角色。
    He played a passive role in the marriage.

分词翻译:

被的英语翻译:

by; quilt

动的英语翻译:

act; move; stir; use
【医】 kino-

专业解析

"被动"在汉英词典中的核心释义可从三个层面解析:

  1. 形容词属性

    指受外力作用或他人影响而产生的状态,对应英文"passive"。例如"被动接受"译为"passively accept",《现代汉语词典》(第7版)将其定义为"受外力推动而行动的状态",与主动行为形成对照。牛津词典强调该词描述"缺乏主动性"(lack of initiative)的行为特征。

  2. 语法结构

    汉语被动句式以"被"字为标志,构成"被+施事者+动词"的形态,如"杯子被打破了"对应英文被动语态"The cup was broken"。《实用现代汉语语法》指出,汉语被动式多用于表达"不如意或受损"的语义色彩,而英语被动语态更侧重客观陈述。

  3. 语境应用

    在社会学领域,被动状态指个体未掌握主动权的情境,如"被动适应环境"(passively adapt to environment),《社会心理学辞典》将其与"从众心理"相关联。商业场景中常出现"被动决策"(passive decision-making)等专业表述。

补充说明:在跨语言对比中,汉语被动句的施事者常可省略(如"被批评了"),而英语被动句必须保留"by+执行者"结构,这一差异在《汉英对比语言学》中有详细阐述。

网络扩展解释

“被动”是一个多义词,其含义因语境不同而有所差异。以下是其主要解释方向:

一、语法学中的「被动」

指被动语态,用于强调动作的承受者而非执行者。常见结构:

二、行为状态中的「被动」

描述缺乏主动性的心理或行为模式:

三、哲学/心理学延伸

四、特殊领域用法

注意:使用被动表述时需注意语境——过度使用被动语态会让语言生硬,长期行为被动可能影响个人成长,但在强调客观性时(如科学报告)被动语态具有优势。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

包产薄膜积分电路采暖通风承运人串音通路初期爆燃火花提前德特尔氏反应蝶突非离子反应非完整约束分别审判的动议感光层甲状腺胶体家族遗传性震颤净产出率救灾粮赖顿S雷达图轴刻度线标志内渗压测定器铌酸齐墩果树设计多样性生产现场嗜杀地双晶体管双作用压缩机输送器挑逗微型机