
"峻峭"在汉英词典中的释义可分为三层解析:
一、词源与核心词义 该词由"峻"(陡峭)与"峭"(山势高陡)两个语素构成,《现代汉语词典》(第七版)将其定义为"形容山高而陡"的状态,对应英文"precipitous"或"steep"。商务印书馆出版的《汉英大词典》中标注其词性为形容词,常见搭配为"峻峭的山峰"(precipitous mountain peaks)。
二、语义扩展维度 在地理学术语境中,《牛津汉英词典》特别指出该词多用于描述"因地质构造运动形成的陡立岩壁",如:"科罗拉多大峡谷的岩壁峻峭险要"(The cliffs of the Grand Canyon are steep and precipitous)。中国社科院《现代汉语语法信息词典》数据库显示,该词在文学作品中常引申喻指"严峻的社会形势"。
三、辨析与应用场景 与近义词"陡峭"相比,《现代汉语同义词词典》强调"峻峭"更侧重山体垂直角度的锐利感,多用于书面语境。在建筑领域,《大中华汉英专业词典》收录其专业用法指"超过60度角的斜坡构造"。美国地质调查局(USGS)地形分类标准中,将坡度大于45度的地形标注为"precipitous terrain"。
“峻峭”是一个形容词,主要用于描述山势的陡峭险峻,也可引申到其他领域。以下是详细解释:
自然景观
形容山势高耸、陡峭险峻,如《抱朴子》提到“嵩岱干云之峻峭”,巴金在《秋》中描述“峻峭的石壁”。
例句:“华山以峻峭著称,吸引众多登山爱好者。”
水流湍急
部分文献(如《水经注》)将其用于形容水势的急迫汹涌,如“人滩水至峻峭”。
抽象比喻
该词多用于书面语,口语中更常用“陡峭”。在古汉语中,其引申义(如人品、文风)现已较少使用,需结合语境理解。
阿布妥因板式冷凝器成本表代表大会的单侧咀嚼单栏税则恶性水肿饭厅氟代甲烷巩膜虹膜切开术光船租船条款过激的火星交割通知极最优向量卡代氏发烟液体可能有的科-西二氏精蛋白核心假说离心机法废润滑油再生瘰疬的明哲保身魔附妄想模式无关分析脑裂气封社会经济会计时间表双层绝热量热器双侧像相同的韦利斯氏钳