月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

标记修订英文解释翻译、标记修订的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 mark revisions

分词翻译:

标记的英语翻译:

mark; sign; symbol; badge; earmark; tag
【计】 badge; benchmarking; F; L; labelling; marker; sentinel; tag; tagging
【化】 code; mark; marks; stamping; tag; tagging
【医】 labelling; Sig.; signa; signature; symbol
【经】 mark; marking

修订的英语翻译:

edit; emend; castigate; expurgate; recension; redaction; revise
【经】 amendment

专业解析

在汉英词典研究领域,“标记修订”(Tracked Changes/Revision Markup)指通过特定符号系统记录文本修改痕迹的语言处理机制。该术语的核心内涵包含三个层级:

  1. 符号标注系统

    专业词典编纂中,修订标记常采用下划线(新增内容)、删除线(废弃内容)和批注框(修改说明)的组合标注体系。牛津大学出版社的《汉英词典编纂规范》指出,此类符号系统需保持跨版本修订的连续性,确保学术溯源性。

  2. 版本对照功能

    《现代语言学应用手册》(剑桥大学出版社,2023)强调,修订标记的本质是构建“三维文本空间”,允许用户同时观测原始文本层、修改过程层和最终定稿层的语义演进轨迹。

  3. 跨语言对应规则

    在汉英双语语境下,中国外文局《译著编辑标准》规定:汉语文本的着重号(•)对应英语斜体标注,专名号(_)转换为英语首字母大写体系,实现修订标记的双向可逆转换。

该机制在《牛津高阶英汉双解词典》数字版更新日志中体现最为典型,通过六色标注体系区分语义扩展(蓝色)、释义优化(绿色)和例证替换(橙色)等不同修订类型,形成可追溯的词典编纂知识图谱。

网络扩展解释

“标记修订”是文档编辑中的一种功能,主要用于记录和显示对文本的修改痕迹,常见于Word等文字处理软件。以下是具体解释:

一、定义与作用

标记修订指在编辑文档时,通过特殊符号或颜色标注所有修改(如插入、删除、格式调整),使修改过程可视化。这一功能便于多人协作时追踪修改内容,原作者可审阅后决定是否接受或拒绝更改。

二、应用场景

  1. 协作审阅:多人修改同一文档时,标记修订能清晰展示每个人的编辑内容。
  2. 版本对比:通过标记快速识别不同版本间的差异,减少手动核对时间。
  3. 错误修正:适用于法律文件、学术论文等需要保留修改记录的正式文档。

三、标记类型与设置

在Word中,常见的标记形式包括:

四、操作流程

  1. 启用修订模式:在Word中选择【审阅】-【修订】;
  2. 编辑文档:所有修改会自动标记;
  3. 审阅处理:逐条接受或拒绝修订,或批量处理所有更改。

如需具体操作示例,可查看来源、7、11的详细步骤说明。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

波-史-吉三氏手术常驻控制执行程序对枕尖的非循环性分压律腐殖酸类肥料高级系统关税条约汉勒氏弹性膜交易清淡中基本自由截断器解码器电路临界通路算法磷酸锆逻辑条件语句排泄物吸收平均粒度强散剂强调器区分的熔解点特劳特曼氏三角特殊会议调入指令铁线蕨属通电致死统一法微型计算机