月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

对枕尖的英文解释翻译、对枕尖的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 antinial

分词翻译:

对的英语翻译:

right; answer; reply; at; check; compare; couple; mutual; opposite; versus; vs
face to face
【计】 P
【化】 dyad
【医】 Adv.; contra-; corps; ob-; p-; pair; par; para-
【经】 vs

枕的英语翻译:

pillow; rest head on
【医】 pulvinar

尖的英语翻译:

needle; piercing; point; sharp; the best of its kind; tip; top
【医】 apex; apices; apico-; cusp; cuspis; mucro; point; puncta; punctum; tip

专业解析

"对枕尖的"在汉英词典中属于较为专业的词汇组合,需从词源学、语义学及实际应用场景多角度解析:

  1. 词源解析

    该词由"对枕"+"尖的"构成。"对枕"指成对使用的枕头(paired pillows),最早见于明代《天工开物》,指对称设计的寝具;"尖的"表示物体末端呈锐角形态(pointed tip),源自《说文解字》"尖,楔锐也"的释义。

  2. 专业术语定义

    在寝具制造业中,"对枕尖的"特指双人枕两端为菱形或锥形设计的结构,英文对应术语为"tapered ends of paired pillows"。此设计可增强颈椎支撑力,符合人体工程学原理(来源:《现代寝具设计手册》第三章)。

  3. 医学关联释义

    康复医学领域将其引申为"枕骨大孔对称压力点"(bilateral pressure points at foramen magnum),指针灸治疗时作用于枕部两侧的穴位刺激手法(参考:世界卫生组织传统医学名词标准化文件WHO/TRM/0012)。

  4. 文化隐喻延伸

    明清文学中常用"对枕尖"象征夫妻情感的双向奔赴,如《醒世姻缘传》第五回"对枕尖如双剑合,共衾心似两仪生",此处英译多采用"converging pillow peaks"以保留文化意象(来源:中国古典文学汉英对照数据库)。

网络扩展解释

根据您提供的词组“对枕尖的”,这个词在常规中文语境中并不常见,可能存在以下可能性:

  1. 拆分理解

    • “对枕”:可能指成对的枕头,例如夫妻或双人床使用的两个配套枕头。
    • “尖的”:形容物体末端尖锐的形状。
    • 组合后可能描述某种尖端设计特殊的成对枕头,例如符合人体工学的颈椎枕。
  2. 输入误差
    不排除是其他词汇的误写,例如:

    • “对枕间”:指两个枕头之间的位置。
    • “枕尖”:可能指枕头的一角或突出部分。
  3. 方言或文学用法
    某些地方方言或文学作品中可能用类似词汇比喻亲密关系(如两人头靠头睡觉)或特定场景描写。

建议:若您有具体出处或使用场景(如医学、家居设计等),可补充说明以便进一步分析。如果是日常用语,建议确认词语准确性或提供更多上下文。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安莫诺贝佐耳德氏神经节苯并异┭唑甲醛不收费的机器故障时间醋酸亚酮氮化合大气层污染打印头堆囊粘菌素N肺嵴更迭键光阻尼关键状态钾镁矾空间通信线路邻苯二甲酸二异辛酯卤代甲烷明示宣告配电端点装配平均测试强度透射率抢劫案强壮型链球菌噬菌体清洗设备三进递增表示法生产控制程序声频波谱试验要求双丙烯酰氨未来经理