
【医】 alcoholophilia
"酒癖"是一个汉语复合词,由"酒"和"癖"两个语素构成。从汉英词典角度解析,该词对应的核心概念包含以下三个维度:
词源解析 "酒"(jiǔ)在《说文解字》中释义为"就也,所以就人性之善恶",英语对应"alcohol"或"liquor"。"癖"(pǐ)在《康熙字典》中解释为"嗜好之疾",英语可译为"addiction"或"obsessive habit"。两字组合形成偏正结构,字面意为"对酒精的沉迷性嗜好"。
医学定义 根据世界卫生组织《国际疾病分类》第11版(ICD-11),"酒癖"对应的医学术语是"alcohol use disorder"(酒精使用障碍),指持续饮酒导致临床显著损害或痛苦的症状群,包含对饮酒量控制受损、优先饮酒高于其他活动等特征。
文化意涵 《中华文化词典》指出,"酒癖"在汉语语境中具有双重语义:既指代病理性的酒精依赖(pathological dependence),也用于描述文人雅士的饮酒雅好(如陶渊明"性嗜酒"的典故)。英语翻译需根据语境选择"chronic alcoholism"或"oenophilic inclination"。
该词项在《新世纪汉英大词典》中被标注为文化负载词(culture-loaded term),建议译者在处理时采用"释义性翻译+文化注释"的策略,例如:"jiupǐ (wine obsession) - a Chinese term denoting either clinical alcohol addiction or literati's aesthetic appreciation of wine culture"。
“酒癖”一词的含义可从多个角度解析,综合搜索结果中的信息如下:
指长期形成的嗜酒习惯,即对饮酒有强烈依赖或偏好。该词由“酒”与“癖”组合而成,“癖”指难以改变的习性。例如唐代白居易诗句“共放诗狂同酒癖”,即用此意。
在中医术语中,“酒癖”有两种含义:
古代诗词中常以“酒癖”形容文人纵酒狂放的生活态度,如皮日休诗句“妻仍嫌酒癖,医只禁诗情”,反映饮酒与创作的关系。
日语“酒癖(さけくせ)”指酒后行为表现,如撒酒疯或酒后性格变化。例如“酒癖が悪い”形容酒后失态。
长期酗酒易引发肝损伤、消化系统疾病等,中医典籍明确将“酒癖”列为需警惕的病症。建议控制饮酒量,避免形成依赖性。
注:以上信息综合自多个来源,完整内容可查阅相关网页。
报文方式闭孔后结节材料管理催促等热去磁第三宇宙速度二氧化碳定量器复方散剂钢人语言跟腱炎共同海损不赔关键词表海关辑私机员核对记录器宏观流体互惠契约回答机肌层计算机科学系可用空间列表苦读莫索氏测指力器禽伤寒杆菌砂布设备说明书审讯室湿心型添麻烦蜕皮抑止激素