
Dutch courage
wine; drink; booze; liquor
【化】 alcoholic beverage; alcoholic drink; liquor
【医】 liquor vinous; vin.; vinum; wine
after; back; behind; offspring; queen
【医】 meta-; post-; retro-
go; leave; of; somebody; something; this
brave; courageous; valiant
"酒后之勇"是一个汉语成语,在汉英词典中通常译为"Dutch courage"或"liquid courage"。该词指人在酒精作用下产生的短暂性胆量增强现象,这种勇气往往随着酒精代谢而消失。根据《现代汉语词典》(第七版)的释义,该词汇特指"饮酒后暂时失去理性约束而表现出的虚张声势行为"。
从语言学角度分析,"酒后之勇"由两个语素构成:"酒"作为物质载体,"勇"作为行为特征,中间助词"之"形成偏正结构。牛津汉英词典(Oxford Chinese Dictionary)将其对应为"artificial bravery induced by alcohol",强调其非自然状态下的勇气特质。
在跨文化交际中,该成语与英语习语"liquid courage"存在语义对等关系。美国心理学会(APA)的研究显示,酒精通过抑制前额叶皮层活动,确实会降低人的风险感知能力,这一生理机制为该成语提供了科学依据。
该成语常见于文学作品中的性格刻画,如老舍《四世同堂》中描写市井人物酒后逞强的场景。北京大学语料库检索显示,该表达在近现代文学作品中出现频率较古代显著提升,反映社会对酗酒行为认知的演变。
“酒后之勇”是一个汉语成语,以下是详细解释:
1. 基本含义
指人借着酒劲表现出短暂的、不真实的勇敢,通常带有贬义或调侃意味,暗示这种勇气缺乏理性支撑,可能因酒醒后消失。
拼音:jiǔ hòu zhī yǒng,注音:ㄐㄧㄡˇ ㄏㄡˋ ㄓ ㄩㄥˇ。
2. 结构与用法
3. 例句与场景
4. 相关扩展
该成语与“酒壮怂人胆”含义相近,均强调酒精对行为的短暂影响。需注意与“酒虎诗龙”(形容善饮能诗之人)区分,两者含义完全不同。
提示:若需更多例句或出处考证,可参考《汉语辞海》或成语词典。
超级市场串值表达式从事海运者单纯糠疹弹返单方文件大义凛然电报挂号迭代计算渡越时间费歇尔吲哚合成法分步超滤法工业会计国际债务余额合成石油汇兑平价甲基·苯基酮甲基蛋氨酸静止直轴过渡电抗禁戒辐射跃迁平衡压力普通法庭亲脂性权限的解释燃烧焓示零器速度系数梯形脉冲突为创先例